Эвилин наклонила голову, заинтересованно.
— Неудачного задания? Что случилось?
Клаус усмехнулся, но в его глазах была тень боли.
— Мы должны были защитить деревню от набега чудовищ. Но что-то пошло не так. Мы опоздали. И когда мы прибыли, всё, что осталось, — это пепел и кости. Я потерял много друзей в тот день.
Эвилин почувствовала, как её сердце сжалось.
— Мне жаль, — тихо сказала она.
Клаус кивнул.
— Это было давно. Но с тех пор я решил, что буду сражаться за тех, кто не может защитить себя сам. И вот я здесь.
Эвилин улыбнулась.
— Ну, я рада, что ты здесь. Хотя твои методы тренировок оставляют желать лучшего.
Клаус рассмеялся, и это был первый раз, когда Эвилин увидела его настоящую улыбку.
— Ты справилась, — сказал он. — И это главное.
***
На следующий день они продолжили путь. Лес стал немного светлее, и туман начал рассеиваться. Эвилин шла рядом с Клаусом, чувствуя себя более уверенно.
— Знаешь, — сказала она, глядя на него. — Ты мог бы быть немного вежливее. Например, сказать "пожалуйста", когда просишь меня бежать от чудовищ.
Клаус поднял бровь.
— Пожалуйста, беги от чудовищ, — с сарказмом произнёс он. — Лучше?
Эвилин фыркнула.
— Ну, это уже что-то. Но ты мог бы добавить "милая леди" для полноты картины.
Клаус закатил глаза.
— Милая леди, пожалуйста, беги от чудовищ, пока я их убиваю. Удовлетворёна?
Эвилин рассмеялась.
— Почти. Но я принимаю.
Они шли дальше, и Эвилин почувствовала, как напряжение между ними начинает исчезать. Она начала понимать, что за суровым фасадом Клауса скрывается человек с чувством юмора.
ГЛАВА 9.
Вечером они снова остановились на привал. Клаус готовил ужин, а Эвилин сидела рядом, наблюдая за ним.
— Ты знаешь, — сказала она. — Я начинаю думать, что ты не такой уж плохой парень.
Клаус усмехнулся.
— Не говори этого слишком громко. Испортишь мне репутацию.
Эвилин засмеялась.
— Не волнуйся, твоя репутация сурового наёмника в безопасности. Но серьёзно, спасибо за всё, что ты делаешь для меня.
Клаус на мгновение замер, затем кивнул.
— Это моя работа, — сказал он. — Но... ты неплохо справляешься. Для новичка.
Эвилин улыбнулась.
— Ну, спасибо, я стараюсь.
Они сидели в тишине, слушая треск костра. Эвилин почувствовала, как между ними начинает зарождаться что-то большее, чем просто союзники. Это была дружба.
***
На следующий день они продолжили путь, но вскоре столкнулись с новой угрозой. Дюкеры снова появились, и на этот раз их было больше.
— Беги, — сказал Клаус, обнажая меч. — Я задержу их.
Эвилин кивнула, но на этот раз она не убежала. Вместо этого она сосредоточилась, чувствуя, как её дар пробуждается. Она подняла руку, и энергия вырвалась из неё, ударив одного из дюкеров.
Клаус посмотрел на неё, удивлённый.
— Я сказал бежать, — сказал он, но в его голосе была гордость.
— Я знаю, — ответила Эвилин, улыбаясь. — Но я решила, что лучше буду сражаться вместе с тобой.
Клаус кивнул, и они вместе бросились в бой.
После боя с дюкерами Эвилин и Клаус остановились, чтобы перевести дух. Лес вокруг них был тихим, но не спокойным. Казалось, будто деревья шептались между собой, а ветер приносил отголоски далёких голосов. Эвилин прислонилась к стволу дерева, чувствуя, как её ноги дрожат от усталости.
— Ты в порядке? — спросил Клаус, подходя к ней. Его голос был спокойным, но в глазах читалась тревога.
— Да, просто... это всё ещё странно, — ответила Эвилин, глядя на свои руки. — Я никогда не думала, что смогу сделать что-то подобное. Это как будто не я.
Клаус сел рядом с ней, положив меч на землю.
— Магия — это часть тебя, Эвилин. Ты просто не знала об этом. Но теперь, когда она пробудилась, ты должна научиться её контролировать. Иначе она может выйти из-под контроля.
Эвилин вздохнула, глядя на него.
— А ты? Ты всегда знал, что у тебя есть магия?
Клаус усмехнулся, но в его глазах промелькнула тень грусти.
— Нет. Моя магия... она появилась позже. После того, как я потерял всё, что было мне дорого. Это был подарок, который я не просил, но теперь он часть меня.
Эвилин наклонила голову, заинтересованно.