— Что случилось?
Клаус замолчал на мгновение, как будто взвешивая, стоит ли делиться этим. Затем он начал:
— Я родился в маленькой деревне на окраине Луминари. Моя семья была бедной, но счастливой. Но однажды на нас напали бандиты. Они убили моих родителей, а я... я выжил. Чудом. После этого я поклялся, что больше никогда не позволю никому причинять боль тем, кто не может защитить себя.
Эвилин почувствовала, как её сердце сжалось.
— Мне жаль, — тихо сказала она. — Я не знала...
Клаус кивнул.
— Это было давно. Но с тех пор я стал тем, кто я есть. И моя магия... она помогает мне защищать других.
Эвилин улыбнулась, чувствуя, как между ними возникает связь.
— Спасибо, что рассказал мне это. Я... я рада, что ты здесь.
Клаус усмехнулся.
— Ну, кто-то должен следить за тобой. Иначе ты, наверное, уже бы заблудилась в этом лесу.
Эвилин фыркнула.
— Очень смешно. Я не такая уж беспомощная.
Клаус поднял бровь.
— Ну, тогда, может, в следующий раз ты будешь готовить ужин?
Эвилин засмеялась.
— Только если ты хочешь отравиться.
ГЛАВА 10.
Ночью Эвилин проснулась от кошмара. Ей снилось, что она снова в Ванитасе, окружённая чудовищами. Она села, чувствуя, как её сердце бешено колотится. Клаус спал рядом, его меч лежал наготове.
Эвилин вздохнула и встала, чтобы прогуляться. Она вышла из пещеры и села на камень, глядя на звёзды. Небо в Луминари было другим — звёзды светили ярче, а луна казалась ближе.
— Не спишь? — раздался голос Клауса.
Эвилин обернулась и увидела, что он стоит рядом.
— Не могу, — призналась она. — Всё это... это слишком много. Я не знаю, смогу ли я справиться.
Клаус сел рядом с ней.
— Ты сильнее, чем думаешь, Эвилин. Ты уже доказала это.
Эвилин посмотрела на него, чувствуя, как её глаза наполняются слезами.
— Но что, если я подведу всех? Что, если я не смогу остановить Скелара?
Клаус положил руку на её плечо.
— Ты не одна. Я здесь, чтобы помочь тебе. И мы справимся вместе.
Эвилин улыбнулась, чувствуя, как её страх начинает отступать.
***
После долгого пути через лес Эвилин и Клаус наконец вышли на окраину Оклэйна — земли фейри. Перед ними раскинулась небольшая деревня, окружённая яркими огнями и звуками музыки. В центре деревни стояла таверна, из окон которой лился тёплый свет.
— Наконец-то цивилизация, — вздохнула Эвилин, чувствуя, как её ноги ноют от усталости. — Я мечтаю о горячей еде и мягкой кровати.
Клаус усмехнулся.
— Не расслабляйся слишком сильно. Мы в Оклэйне. Здесь всё не так, как кажется.
Эвилин посмотрела на него с подозрением.
— Ты имеешь в виду, что здесь опасно?
— Не обязательно опасно, — ответил Клаус, — но фейри любят игры. И не всегда безобидные.
Они вошли в таверну, и Эвилин сразу почувствовала, как её охватывает тепло. Внутри было шумно и весело. Фейри всех мастей — от маленьких пикси до высоких эльфов — сидели за столами, смеялись и пели. В углу музыканты играли на странных инструментах, создавая мелодию, которая, казалось, проникала прямо в душу.
— Добро пожаловать, путники! — раздался звонкий голос. К ним подошёл высокий фей с серебристыми волосами и глазами, которые светились, как звёзды. — Я Дейнис. Чем могу быть полезен?
Эвилин улыбнулась, чувствуя, как её настроение поднимается.
— Мы ищем место для ночлега, — сказала она. — И, возможно, что-нибудь поесть.
Дейнис улыбнулся, и его улыбка была настолько очаровательной, что Эвилин на мгновение потеряла дар речи.
— Конечно, миледи, — сказал он, слегка наклонившись в поклоне. — У нас есть лучшие комнаты и самые изысканные блюда. Позвольте мне показать вам.
Клаус нахмурился, наблюдая, как Дейнис берёт Эвилин за руку и ведёт её к столику. Он почувствовал странное чувство в груди, которое не мог объяснить. Это было что-то между раздражением и... ревностью?
ГЛАВА 11.
Эвилин сидела за столиком, наслаждаясь вкусной едой и разговором с Дейнисом. Он был остроумен и обаятелен, и она не могла не улыбаться его шуткам.
— Ты говоришь, что никогда не была в Оклэйне? — спросил Дейнис, наливая ей ещё бокал вина. — Тогда ты должна увидеть наши сады. Они самые красивые во всём Луминари.