Выбрать главу

(Делает шаг к ней.)

Донья Инеса (в сторону)

Спаси меня, великий боже!

Дон Феликс

Что вы хотите делать? Стойте!

Дон Лопе

Дон Феликс, честь моя зависит От показаний доньи Анны, Но как я ни прошу ее, Как ни молю, она не хочет Открыться.

Дон Феликс

Стойте, ради бога! Она совсем не донья Анна.

Дон Лопе

А кто?

Дон Феликс

Я не могу сказать При всем желании, увы! Ее привел один мой друг, И кто она, — мне неизвестно.

Дон Лопе

А донья Анна?

Дон Феликс

Ускользнула, И я не знаю, где она.

Дон Лопе

Ну, Феликс, это слишком явно, Измена слишком очевидна. Сладкоречивый друг! Предатель!

Дон Феликс

Ах, я не то и не другое! Она совсем не донья Анна.

Дон Педро

Но если доньи Анны нет, Чего же вы еще хотите?

Дон Лопе

Она отбросить плащ не хочет, Так я его отброшу, Феликс!

Дон Феликс

Я этого не допущу. Остановитесь!

Дон Лопе

Силы неба! Измена ваша, вероломный…

Дон Феликс

Дон Лопе, небом я клянусь, Что говорю вам только правду: Не донья Анна эта дама.

Дон Педро

Постойте, он сказал: «дон Лопе»?

Такон (дону Педро)

Хотел он вас надуть, сеньор, Так что ж он, собственного друга Надуть не может?

Дон Педро

Кавальеро, Дон Лопе — это ведь мой сын, А этот человек — не Лопе.

Дон Феликс

Ах, мне сейчас не до того! Я только даму защищаю, Которую мне вверил друг. Сеньора, лучше вы уйдите В ту комнату.

Донья Инеса (в сторону)

Он спас мне жизнь.

(Уходит.)

Явление восьмое

Дон Феликс, дон Педро, дон Дьего, дон Лопе, Такон.

Дон Лопе

Вы предали меня, дон Феликс, И мой клинок…

Дон Педро

В уме ли вы? Я стану на его защиту, Когда такой вы сумасброд.

Дон Дьего

И я, сеньор.

Такон

И я и все.

Дон Лопе

Отец, и ты?

Дон Педро

Что за безумье! Но я совсем не твой отец!

Такон (дону Педро)

Сеньор, пусть называет дядей: На этом можно помириться, — Он, вероятно, ваш племянник.

Дон Лопе

В беду такую, господа, Не попадал никто на свете. Клянусь благими небесами, Я, кажется, схожу с ума.

Дон Феликс

Дон Лопе, верьте: я не лгу.

Дон Педро

Помилуйте, какой там Лопе!

(Дону Лопе.)

Любезный, лучше уходите, А то могу я не сдержаться, Взорвусь, и худо будет вам.