Выбрать главу

Дон Хуан

Скажите.

Дон Феликс

Что дон Гарсия в отчий дом Вчера вернулся светлым днем И только сутки как в Мадрите, Что он, приехав, рано лег И до утра спокойно спал, И что про ужин он наврал И празднества давать не мог.

Дон Хуан

Невероятно!

Дон Феликс

Это так.

Дон Хуан

Неужто дон Гарсия лжец?

Дон Феликс

Да это разглядит слепец! Весь этот озаренный мрак, Беседки эти, поставцы, Хрусталь, чеканная посуда, К столу бесчисленные блюда, И музыканты, и певцы — Не вздор ли это откровенный?

Дон Хуан

Я все же не могу понять, Как может так постыдно врать Храбрец, настолько несомненный, Что сам Алкид с таким бойцом,[126] Клянусь, не пожелал бы стычки.

Дон Феликс

Ну, что же: лжет он по привычке, А храбрость — по наследству в нем.

Дон Хуан

Идем, дон Феликс. Мне пора К Хасинте — попросить пощады И рассказать, не без досады, Чего мне стоила игра Обманщика.

Дон Феликс

С большой опаской Я отношусь к нему сейчас.

Дон Хуан

И я любой его рассказ Сочту прабабушкиной сказкой.

Уходят.

Улица.

Явление четырнадцатое

Тристан, дон Гарсия и Камино, в плащах.

Дон Гарсия

Отец мой да простит меня, Но обмануть его пришлось.

Тристан

Вам это ловко удалось. Но ведь с сегодняшнего дня Вам надо как-нибудь хитрить, Вести себя на новый лад, Как тот, кто подлинно женат.

Дон Гарсия

Он будет дома находить Мои посланья в Саламанку, Ответы буду составлять Я сам, и, надо полагать, Старик поддастся на приманку.

Явление пятнадцатое

Хасинта, Лукреция и Исавель, у окна; дон Гарсия, Тристан и Камино, на улице.

Хасинта

Терзался дон Бельтран ужасно, Когда принес нам эту весть. А я Гарсию предпочесть Была уже совсем согласна.

Лукреция

И тот богач из дальних стран Был дон Гарсия?

Хасинта

Да, он самый.

Лукреция

А про банкет в честь знатной дамы Кто слышал сказку?

Хасинта

Дон Хуан.

Лукреция

Ты с ним когда же говорила?

Хасинта

Он заходил на склоне дня, Недолго пробыл у меня И рассказал мне все, как было.

Лукреция

Какой же дон Гарсия плут! Смотри, готовь ему грозу!

Хасинта

Я вижу трех людей внизу. Они как будто к нам идут.

Лукреция

Не он ли прилетел на зов?

Хасинта

Ты, Исавель, пока мы с ним С балкона тут поговорим, Покараулишь стариков.

Лукреция

Отец мой дяде твоему, Наверное, на добрый час Повел пространнейший рассказ.

Исавель

Чуть что — тревогу подниму.

(Уходит.)

Камино (дону Гарсии)

вернуться

126

…что сам Алкид с таким бойцом… — то есть «сам Геракл» (Геркулес), герой греческих мифов, непобедимый силач.