Выбрать главу

(Уходит.)

Явление четвертое

Те же, кроме короля.

Дон Педро

Взять преступника!

Дон Хуан (обнажая шпагу)

Назад! Не вступайте в бой со мною. Жизнь продам я лишь ценою Жизни дюжины солдат.

Дон Педро

Бей его!

Дон Хуан

Вам дорогонько Обойдется смерть моя: При после испанском я Состою. Попробуй, тронь-ка! Лишь ему, коль близко он, Я свой меч готов отдать.

Дон Педро

Стража, за дверями ждать! Эту даму — тоже вон!

Стража уводит Изабеллу.

Явление пятое

Дон Хуан, дон Педро.

Дон Педро

Мы одни. Коль вы не трус, Докажите это шпагой.

Дон Хуан

Хоть не скуден я отвагой, С вами, дядя, не дерусь.

Дон Педро

Кто вы?

Дон Хуан

Я сказал вам ясно: Ваш племянник.

Дон Педро (в сторону)

Ну и ну! Горюшка я с ним хлебну.

(Громко.)

Что ты выкинул, несчастный? Говори, гуляка шалый, Для какой затеи мерзкой Во дворец проник ты дерзко? Да тебя повесить мало! Отвечай!

Дон Хуан

И вы, сеньор, Были юны и любили. Просто это вы забыли, Ставя мне любовь в укор. Потому, хоть вы сердиты, Сознаюсь во всем я смело: Герцогиней Изабеллой Овладел я.

Дон Педро

Не кричи ты! Как ее ты взял?

Дон Хуан

Неслышно К ней я в темноте прокрался, И Октавио назвался, И…

Дон Педро

Молчи. Слова излишни.

(В сторону.)

Если королю доложат, Что случилось, — мне конец. Как же быть, благой творец? Только хитрость тут поможет.

(Громко.)

Мало с нас того, что честь У севильской дамы знатной Ты похитил, хлыщ развратный! То же ты творишь и здесь, При дворе, куда решил Твой отец тебя услать. Ты насилие опять, Беззаконник, совершил. Не успел до итальянских Ты добраться берегов И найти приют и кров В землях неаполитанских, Как уже воздал, негодный, За радушье поношеньем — Озорством и совращеньем Герцогини благородной. В ад пойдешь ты!.. Но не след Время тратить зря сейчас. Как нам быть на этот раз? Вот на что мне дай ответ.

Дон Хуан

Коль пущусь я в оправданья, Вы решите — лгу я вновь. Кровь моя — то ваша кровь — Да искупит злодеянье. К дядиным припав коленям, Смерть приму я. Вот мой меч.

(Преклоняет колено и протягивает шпагу дону Педро.)

Дон Педро

Встань. Мой гнев успел отлечь. Тронут я твоим смиреньем. Вон балкон. Достанет сил Спрыгнуть?

Дон Хуан

Спрыгну без опаски: Окрылен я вашей лаской.

Дон Педро

Я помочь тебе решил. Уезжай в Милан[66] и там Жди да не бесчинствуй снова.

Дон Хуан

Еду.

Дон Педро

А не лжешь?

Дон Хуан

Ну, что вы!

Дон Педро

Знать тебе письмом я дам О последствиях событий Этой ночи.
вернуться

66

Уезжай в Милан… — Условность исторической «декорации» пьесы настолько очевидна, что Тирсо, не задумываясь, вводит сюда Милан (а в оригинале еще и Сицилию), который во времена Тирсо принадлежал Испании (начиная с 1555 г.).