— Адептка Элистар!
— Я здесь, господин-ректор.
— Пока ещё здесь! — гаркнул этот на первый взгляд милый дедуля. — Но все это легко исправить!
— О чем вы, милорд? — я решила строить из себя непонимающую дурочку.
— О чем я? Лучше ты мне скажи! Ты решила превратить лабораторию в дом, прости Господи, удовольствия?!
— Я не понимаю…
— Не понимаешь?! Может быть вне стен академии ты все поймешь?
Ой-ой, дело пахнет плохо.
— Вы что, хотите меня исключить?..
— А что, не ясно?
Глава 44
Не, ну так то ясно. Не ясно другое — за что? Нет, даже не так! Я прекрасно понимаю, за какую провинность стою здесь. Но продолжаю задаваться вопросом, почему виноватой выставляют только меня?
— Лорд-ректор, прошу, успокойтесь, — произнесла я ровным голосом. Старик, как ни странно, послушался и выдохнул. — Я правда не понимаю, где провинилась. Укажите мне и я обязательно извинюсь и понесу наказание. Согласитесь, некрасиво не посвящать меня в курс дела.
Хьюго, мой наставник, всегда был сторонником дипломатии. И учил меня грамотно разруливать острые ситуации. Я никогда не понимала, зачем травнице это умение. Теперь поняла. Поняла и пожалела, что слушала колдуна в пол уха.
— Мой помощник, — глава академии махнул на мнущегося в дверях парня, — пошел среди ночи проверять лабораторию. И обнаружил в ней лорда Рейдриха и какую-то томную девушку, чьего лица было не разглядеть.
Я улыбнулась.
— Вам смешно, леди Элистар? Ни при одном лаборанте такого стыда не было!
— Лорд-ректор, уверяю вас, той девушкой была не я. Лорд Рейдрих совершенно не в моем вкусе.
Старик прищурился, словно проверяя, правду ли я говорю или нет. А после выдал:
— Я знаю, что это были не вы. Но ключ лорду Рейдриху передали именно вы!
Вот это поворот!
— И с чего же вы взяли, что это была я? — поинтересовалась учтиво, глядя в сторону помощника, который странно дернулся.
— Моя помощник видел вас вместе на этаже общежития.
Я удержалась от демонстрации эмоции. Теперь пазл сошелся — этот очкарик наглым образом сдал меня с потрохами! По крайней мере, он так думает. Вот ведь дотошный! Уверенна, у него нет друзей. И из злобы он задрал нос и не дает остальным жить спокойно.
И теперь мне срочно нужно придумать план по спасению собственной пятой точки.
— Лорд-ректор, я…
— Я открыл лабораторию с помощью заклинания-отмычки. — Донеслось из-за спины. Обернувшись, встретилась с уверенным взглядом драконища.
Рианд Рейдрих собственной наглой персоной стоял в проходе и всем своим видом смущал несчастного помощника, который попытался срастись со стеной. К слову, сроднение у него получалось отлично. По крайней мере лицом он был столь же бледен, как старый слой штукатурки.
Выглядел дракон на зависть хорошо. Черные штаны со стрелками и свободная атласная рубашка отлично смотрелись на его поджарой фигуре. Волосы чистые и уложенные, а под глазами не было ни единого признака бессонной ночи.
— Не стоит покрывать свою помощницу, лорд Рейдрих, — проговорил ректор, роняя в себя стакан воды.
— У нас с леди Элистар конфликт, лорд-ректор. Я бы не стал просить её о помощи. Так и знайте. Вчера я со своей… — парень замялся, бросил на меня многообещающий взгляд и договорил: — дамой сердца прогуливался по академии. Внезапно нас окутала страсть, которой мы с удовольствием… Кхм… С обоюдным удовольствием поддались. И я не нашел ничего лучше, как вломиться в лабораторию и… Ну вы сами понимаете.
На лице дракона появилась дерзкая улыбка.
От этой исповеди у ректора покраснели уши.
— И все равно я вам не верю! Заклинание-отмычка очень сложное. К тому же на двери лаборатории охранное заклинание. Вы бы не справились.
— Хотите, продемонстрирую свои умения на вашем сейфе? — парень поиграл бровями.
— Да как вы!.. — начал было старик, но его очень кстати прервал приятный низкий голос:
— Добрый день, лорд ректор. Фью Эшлоу прибыл и готов приступить к своим обязанностям.
Глава 45
Все внимание было мгновенно переведено на внезапного визитера. Ректор поднялся с места и расплылся в радушной улыбке.
Посреди кабинета стоял невысокий мужчина лет шестидесяти. Назвать его стариком язык не поворачивался. Его плечи были широко расправлены, осанка выдавала человека если не из высшего сословия, то без сомнений значимого. Короткие седые волосы были зачесаны назад. Светлый костюм сидел идеально и был совсем не вычурным. В одной руке человек держал трость, покрытую лаком, в другой — шляпу. Рядом с ним парил небольшой кожаный чемодан.
— Простите, что помешал вам.
— Ничего, — махнул рукой ректор. — Просто некоторые адепты совсем страх потеряли.
— Или совесть! — поддакнул помощник, заслужив мрачный взгляд Рианда.
— Молодость, — усмехнулся Фью. — Простите этих молодых людей ради меня, лорд-ректор.
— Ну раз вы просите, — ректор улыбнулся, а помощник дернулся, словно хотел воспротивиться. Но очередной взгляд драконища заставил его потупиться, а после и вовсе уйти в свой «кабинет». — Вы, верно, устали с дороги. Прошу, присаживайтесь в кресло. Остальные на выход.
Повторять было не нужно. Мы с Рейдрихом переглянулись и резво двинулись вперед. Его Величество встал у двери, дабы галантно пропустить меня, но случилось непредвиденное:
— Лорд Рейдрих, идите. А Эрика пусть останется.
По спине пробежал холодок, но я нацепила на лицо улыбку и повернулась к мужчинам. Рианд нахмурился, но все же покинул кабинет.
— Лорд Эшлоу, позвольте представить вам вашу помощницу. Надеюсь, не временную. — Ехидно заметил ректор, широким жестом указывая на меня. — Это Эрика Элистар. Наш лаборант и ученица академии. Можно не любить, а вот жаловаться всегда пожалуйста.
— Зачем же вы пугаете девушку? — Фью встал и подошел ко мне. — Рад знакомству. Надеюсь, мы сработаемся.
— И я. Простите, могу ли узнать, кто вы?
— Это наш новый учитель алхимии и зельеварения. Великий Фью Эшлоу, гроза среди магов данного направления! — проговорил лорд-ректор горделиво. А у меня…
У меня загорелись глаза. Я смерила мужчину долгим взглядом. Отметила высокий лоб и умные глаза. Мозговитый, уверенный, а самое главное — знающий. Такой многому может научить.
Фью Эшлоу, значит. Что же! Лорд Эшлоу, отныне я ваш верный друг и раб. В лепешку разобьюсь, но вытресу из него все полезные знания.
Настроение тут же поднялось до небес, но было варварски возвращено неожиданным и крайне опасным вопросом:
— Ваша улыбка кажется мне знакомой, леди Элистар. Мы не могли видеться раньше?
Глава 46
Я насторожилась. Напряжение пронеслось по телу, заставив нервно дернуться. Но оказалось, что я зря волновалась:
— Хотя… Нет, определенно нет. У вас необычная внешность. Я бы вас запомнил, — Фью тепло улыбнулся. — Просто я много путешествовал, пока здоровье позволяло. Видел много людей. Все они давно смазались в голове в одно большое безликое пятно, отголоски которого я нахожу в людях вокруг себя.
— П-п-поняла, — отозвалась неуверенно.
— Когда у вас заканчиваются занятия?
— В полчетвертого я буду свободна, — ответила, вспомнив расписание.
— В таком случае, не буду вас задерживать. Предлагаю встретиться в четыре вечера в холле. Покажете мне лабораторию и поможете подготовить её к работе.
Предложение мне понравилось. Я тут же согласилась. Мы снова пожали руки и простились. На выходе из ректората я внезапно столкнулась с Риандом.
Драконище стоял, прижавшись спиной к стене. Руки были скрещены на груди. Меж густых черных бровей пролегла задумчивая морщинка.
— Все в порядке? — спросил он.
— О да. И спасибо. Ты пришел очень вовремя.