— Могу ли я расплатиться позднее?
Когда разберусь со счетами в банках.
— В этом нет необходимости, — отмахнулась Лизетта. — За все платит лорд Рейдрих. Но вы можете не покупать его, а взять напрокат. Думаю, ваше появление будет триумфальным. Это сыграет мне пользу. Как вам идея?
Глава 82
— Мне нравится.
— Девочки, — леди Роккет хлопнула в ладони, — снимите его и помогите леди Эрвин одеться.
Когда Рианд вернулся и увидел меня, у него забавно приоткрылся рот. Но он быстро пришел в себя и восхищенно улыбнулся.
— Ты такая красивая, — сказал он глядя в глаза.
— Благодарю, — я смущенно опустила ресницы.
— Ты покоришь столицу, Небесная драконица, — прошептал он, сплетая наши пальцы.
— Посмотрим, — отозвалась столь же тихо. — Мы не опаздываем?
Рейдрих вздохнул и повел меня прочь из модного дома. Лизетта выбежала за нами и очень долго просила беречь платье. Рианд вопросительно посмотрел на меня. Пришлось рассказать о прокате. Тогда дракон закатил глаза, попросил леди Роккет прислать счет и втянул меня в карету. Та тут же тронулась.
— Мне страшно. — Призналась честно. — Вдруг я…
Рианд внезапно пересел на мой диван и аккуратно сжал пальцами подбородок.
— Все будет нормально. — Проговорил он. — Я не дам тебя в обиду.
И я… Поверила в это. Улыбнулась и нашла в себе силы посмотреть в его глаза.
— Никогда? — вопрос вырвался сам собой.
— Клянусь, — произнес он, нежно целуя.
Я вдруг поняла, что рядом с ним мне совсем не страшно. Мне не хочет его отталкивать. Не хочется думать о будущем.
Хочется просто быть с ним.
Я охотно ответила на поцелуй. Он был мягким и спокойным, словно Рейдрих сдерживал себя. За это я была ему очень благодарна.
Когда он отстранился, я тихонечко вздохнула.
— Не дергайся, кицари, — сказал он, доставая платок. Рианд осторожно провел им по уголкам губ. Я улыбнулась и, выхватив платок, стерла следы поцелуя с его лица.
Карета качнулась и остановилась. Мы прибыли.
Сойдя с подножки, я огледелась. Дворец оказался еще красивее, чем на картинках. Величественное трехэтажное здание было украшено колоннами, лепниной и многочисленными фигурами ангелов.
Со всех сторон съезжались кареты. Из них выходили надушенные и нарядные аристократы. Я старалась не вертеть головой и держаться достойно истинной леди.
Надеюсь, у меня получалось…
Я вцепилась в дракона и крепко сжала его локоть. Стало немного легче.
Толком не помню, как мы оказались в здании. Но вот перед нами выросли двери тронной залы.
— Лорд Рейдрих, как представить вашу спутницу? — спросил церемониймейстер.
— Эрика Эрвин, — коротко ответил дракон.
Лицо человека вытянулось. Он прокашлялся, активировал заклинание усиления голоса и проговорил:
— Лорд Рианд Рейдрих со спутницей — леди Эрикой Эрвин!
В то же мгновение мы шагнули в зал.
Скрипка неприятно звякнула, обрывая поток музыки. Все присутствующие повернули головы в нашу сторону. Великое дворянство королевства во все глаза таращилось на воскресшую Небесную драконицу.
Увы, ею была я…
— А вот и леди Эрвин! — воскликнул король. — Встречайте, дамы и господа, дочь моего дражайшего друга и наследница рода Небесных драконов — леди Эрика Эрвин.
И он оглушительно захлопал. Подданным ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру. На меня свалились их натужные аплодисменты.
Рианду, кажется, было все равно. Он начал уверенно спускаться в зал, утягивая меня за собой. Я взяла себя в руки, нацепила на лицо очаровательную улыбку и последовала его примеру.
Стоило оказаться внизу, как ко мне хлынули люди. Всем было интересно познакомиться с ожившей леди Эрвин.
У меня спрашивали про дракона, про прошлое, про настоящее. Тут же приглашали в какие-то клубы, предлагала своих юристов для улаживания вопросов наследства, звали на чайные вечера, на приемы, на прогулки — пешие и конные, на завтраки, обеды и ужины.
Именно в таком темпе прошел первый час бала. Рианд все это время был рядом и помогал, если я затруднялась ответить. Заметив, что я изрядно устала от болтовни, он протянул руку и спросил бархатистым голосом:
— Могу ли я пригласить вас на танец, леди Эрвин?
— Почему бы и нет? — я расплылась в скромной улыбке и вложила руку в ладонь. Когда мы отошли от гостей, я прошептала: — Сейчас будет позор века.
— С чего бы?
— Я не умею танцевать.
Подобного ответа дракон не ждал.
— Совсем?
Я насмешливо изогнула бровь.
— Танец маленьких утят подойдет? Могу продемонстрировать! В детском доме его все обожали.
Граф поджал губы.
— Тогда у тебя только один выход.
— Какой?
— Довериться. Будет трудно, но куда деваться? — сказав это, он притянул меня к себе и повел по залу.
Первое время я путалась в юбках. Дальше… Тоже путалась, только гораздо изящнее. Рианд вел уверенно и мягко, в такт музыки. Танец получался тягучим и приятным.
— Ну как?
— Нравится, — ответила, прислушавшись к ощущениям. — Очень.
— Танцевать нравится?
— Танцевать с тобой нравится. — Хмыкнула я, стараясь не краснеть.
Наши взгляды встретились, и мы продолжили. Музыка лилась красиво и спокойно, а мы все кружили и кружили по залу, пока я не пошатнулась от усталости.
— Что случилось?
— Все… Нормально. — Ответила я, запинаясь.
Корсет оказался слишком тугим. Он сдавил грудь и легкие. Воздуха катастрофически не хватало.
— Мне бы подышать, — призналась я.
Меня тут же отвели на балкон и убежали на поиски воды — на столах было только вино, а слуги куда-то пропали. Я прижалась к перилам и вдохнула как можно глубже.
— Леди Эрвин, — за спиной послышался знакомый голос.
Обернувшись, широко распахнула глаза. На балконе стояли Лиам и Иер. Они смотрели в пол и выглядели как побитые щенки.
— Чего вам? Снова бал решили испортить?
Балкон мне тут же разонравился. Эти двое легко могут сбросить меня отсюда. Не думаю, что успею превратиться.
Глава 83
Да и не знаю пока, как контролировать оборот.
— Мы пришли… Извиниться. — Проговорили они неровным хором.
— Нам не следовало этого делать.
— Прости нас.
Они смотрели на меня большими глазами и криво улыбались.
— Зачем мне это делать? — хмыкнула я.
— Мы виноваты, — сказал Лиам.
— Очень, — добавил Иер. — Пожалуйста, прости нас и обещай… Не есть.
Я нахмурилась.
— Точнее, не пользоваться Правом молодого дракона.
— Хорошо… Я не буду вас есть.
И не собиралась, в общем-то.
— А вы сами пришли или вас кто-то послал? — спросила, разглядывая парней. На лице Иера был синяк. Лиам в целом выглядел, мягко скажем, не очень.
— С-с-сами, — неуверенно отозвались парни.
Ясно. Рианд. Когда только успел?
Наверное, утром. Пока я спала.
— Давайте так — вы сдаете мне свою подружку, а взамен я вас прощаю и мы расходимся как в море корабли. Ну как?
— Подружку? — не понял Иер.
— Та, что сказала «Так тебе», после того, как вы меня "помыли". Кто она?
— Линда, — тут же ответил Лиам. — К слову, она и предложила окатить тебя помоями.
— Она знала, что мы… Гм… Зуб на тебя точим. И вот.
— Угу. И вот, — глухо отозвалась я, задумавшись. С Линдой мы вроде не ссорились. Хотя… Она могла приревновать меня к Рианду и пойти на такую подлость из мести. — Ясно. Свободны.
— Не будешь есть?
— Посмотрим на ваше поведение, — я ощерилась. — Кыш.
Парни сразу направились на выход. Встретились с Риандом и припустили еще быстрее. Дракон проводил их взглядом и протянул мне стакан с водой.
— Спасибо, — я тут же пригубила прохладную жидкость. — Не нужно их бить…
— Кого?
— Лиама и Иера.
Драконище хитро улыбнулся.