— Я не бил. Я мило с ними беседовал. Все остались довольны.
— Ну-ну, — я фыркнула. — А что за Право молодого дракона?
— Дракон, который только обернулся, не будет наказан, если совершит что-нибудь… не совсем законное. Например, разнесет бальный зал в академии. — Парень засмеялся. Я надула губы, но очень скоро тоже начала хихикать.
— Что, даже за убийство ничего не будет?
— За убийство будет. Но они об этом не знают. — Рианд подмигнул.
— Ах, бедные мальчики. Будут теперь от меня шарахаться.
— Пусть попробуют не шарахаться. — Рианд протянул руку и убрал прядь моих волос за ушко. Я зажмурилась от удовольствия, когда его пальцы скользнули по чувствительной коже шеи. — Скоро все мужчины в королевстве должны будут от тебя шарахаться.
— Это ещё почему? — я прищурилась.
— Узнаешь, — отозвался он, склоняясь ко мне. По телу разлилось тепло. Я прикрыла глаза и привстала на цыпочки, в ожидании трепетного поцелуя.
Но нас прервало противное жужжание. Открыв глаза, я уставилась на источник шума — карман Рианда. Дракон вытащил оттуда небольшой механизм, напоминающий часы. Однако это были не часы, а артефакт призыва.
— Отец… — Рейдрих задумчиво нахмурился. — Мне нужно к нему.
— Понимаю.
— Подождешь меня в зале? Тут холодно, не хочу, чтобы ты простудилась.
— Я не маленькая, — буркнула, но позволила взять себя под локоть и потащить обратно в тепло. Прежде чем мы вновь оказались на людях, я чмокнула парня в щеку и убежала к столам.
На душе было светло и весело. Мне хотелось петь и танцевать. И если в первом я должна себя отказать — не стоит мучить столь важную публику, то потанцевать я могу. И страстно желаю. Но непременно с Риандом.
А потому я принялась ждать. Прошло несколько минут. Потом еще десять… И еще. Время неумолимо убегало, а Рейдрих все не появлялся.
— Скучаешь? — хмыкнул знакомый голос за спиной.
— А тебе то какое дело? — я обернулась и встретилась с горящим взглядом Линды.
Глава 84
— Могу составить компанию. — Соседка бесстрашно обошла стол и встала рядом.
Я почувствовало себя очень странно. Буквально всем нутром ощутила, как просыпается дракон. Как расправляет крылья и оголяет внушительные клыки.
Так. Нужно успокоиться. Король точно не простит меня, если испорчу бал. И никакое Право молодого дракона не спасет от гнева монарха. Да и позориться не хочется. И жертв не хочется. А уж как не хочется видеть Линду - словами не описать.
— Чего тебе? — пророкотала я, удивляясь резкой перемене в голосе.
— От тебя? Ничего. Просто хочу посмотреть в твои бесстыжие глаза. — И эта… смертница действительно встала передо мной и принялась вглядываться в лицо. — Хорошо же тебе. Отбила у меня жениха. Оказалась наследницей богатого рода. Счастливая. Будь ты проклята, Эрика.
Она завистливо вздохнула.
— Линда, ты сама все испортила. Если бы не твоя выходка с помоями, я бы до сих пор была никому не нужной Элистар.
— Ты и так никому не нужна, Эрвин. — Выплюнула она. — Рианд с тобой лишь потому, что ты — его, чтоб этих драконов, истинная. А меня он любил! И если бы ты оказалась просто человечкой, то он…
— Замолчи, — процедила я, хватая её за руку.
Ещё немного и будет худо. Всем.
Я уверена, что не смогу сдержать дракона.
— Что, не нравится правда? Да? Ты ведь знаешь, что не нужна ему…
Нужно уйти из зала. Сейчас же. Пока не стало поздно.
Подхватив полы платья, рванула к выходу. Неугомонная Линда понеслась за мной. Дура. Вот же дура!
Оказавшись в коридоре, я устремилась вперед. Заметив открытый балкон, вышла на него и глубоко вдохнула. Спокойствие не пришло. Зато пришла Линда.
— Уйди. Для своего же блага — отстань от меня. — Проговорила я, подняв глаза к небу.
— Знаешь, он сказал, что с тобой будет трудно… Я все гадала, как вывести тебя из зала. А ты сама все сделала. Молодец.
Я повернулась к ней и вопросительно изогнула брови.
— Кто — он?
— Не знаю, — она пожала плечами. — Но он сказал, что я буду счастлива с Риандом. А ты… А ты будешь его. — Она улыбнулась и бросила в меня порошок.
Я быстро поняла что к чему и увернулась, но этого оказалось недостаточно. Отрава проникла внутрь и последнее, что я видела — довольную улыбку Линды.
***
— И все-таки от судьбы не убежишь, да, родная?
Родная?..
Я поморщилась и попыталась открыть глаза. Получилось не с первого раза. Тело было ватным, непослушным. Казалось, что оно вовсе принадлежит не мне.
Веки вновь стали тяжелыми и сами собой закрылись.
— Очень плохо? — учтиво поинтересовался все тот же голос.
— Да… — прошептала я.
Теплые руки обхватили мои плечи и втащили моё туловище на чьи-то колени. Голова сама уперлась в сухое плечо. Губ коснулось что-то холодное и круглое. «Фляга», — пронеслось в голове, и я открыла рот. Когда распробовала вкус жидкости, закашлялась и резко распахнула глаза.
— Хьюго! — рявкнула в лицо наставника.
Маг улыбнулся и убрал свой отвар, вкус которого я запомнила на всю жизнь, в сумку.
Первое время я ошарашенно разглядывала его. Он постарел, причем сильно. Когда-то просто сухое лицо покрылось глубокими морщинами и темным мятнами.
— Здравствуй, Эрика, — он протянул ко мне руку, намереваясь погладить по волосам, но закашлялся. Громко, отрывисто. Очень плохой кашель, нездоровый.
Первым порывом было броситься к нему и спросить, чем он болен. Но взгляд зацепился за собственные запястья, на которых красовались массивные браслеты. Явно магические.
— Что это?
— Меры предосторожности. Мало какой жених хочет, чтобы его невеста сбежала перед свадьбой.
Глава 85
— А после свадьбы? — отозвалась ехидно.
— Беги на все четыре, — он пожал плечами и вздохнул.
Я огляделась. Мы сидели в открытой деревянной повозке, которая ехала сама, без лошади. Она медленно, но упорно поднималась по склону.
— Доработал, все-таки. — Хмыкнула я, оглядывая транспорт.
— Нравится? — Хьюго улыбнулся.
На мгновение все стало совсем как раньше. Сердце тоскливо сжалось.
Я помнила наши веселые вечера, когда мы сидели на кухне, пили чай и беззаботно болтали. Наставник любил с упоением рассказывать о своих идеях, которые временами были откровенно бредовыми. И чем невероятнее была задумка, тем вероятнее она воплощалась в жизнь. Одной из таких идей была повозка на магической тяге.
— Нравится. — Я поджала губы, сдерживая слезы. — Ты молодец.
— Спасибо, Эрика, — он все же дотянулся до меня и провел пальцами по волосам. — Какой же ты красавицей стала.
Я отшатнулась от него. Отползла на другой край повозки.
— Зачем все это?
— Уверен, ты уже давно знаешь, зачем все это…
— Куда мы едем?
— В горный лес. На прекрасную полянку, на которой уже все готово к ритуалу.
— Я не стану твоей женой. — Сказала решительно. — Никогда.
Наставник поморщился.
— Не люблю это слово. Оно часто не оправдывает себя. Ты станешь моей женой, Эрика. Хотя бы ради него.
Сердце пропустило удар.
— Что ты с ним сделал?
Наставник тяжело вздохнул и снова закашлялся. Он поднял красные от болезни глаза и произнес:
— Ничего. — Он задумался и добавил: — Ничего опасного. Пока что. Но если ты вздумаешь бежать, то… — вместо слов он провел рукой по шее.
Шутки кончились. Любимый наставник Хьюго умер окончательно. В этом мире осталась лишь оболочка. И злой дух, вселившийся в нее.
— Что ты с ним сделал?! — прокричала я, поднимаясь на ноги. Об этом я тут же пожалела. По воле Хьюго повозка резко остановилась, заставив меня повалиться на грязное дно, усыпанное сеном. Секунда, и скрипучая колымага двинулась дальше.
— Ничего. — С нажимом сказал наставник. — Сейчас он под присмотром големов. Когда ты станешь моей женой, они отпустят его. Если же ты испортишь мне… этот чудесный день, то твой друг погибнет самой страшной смертью. Потому без глупостей, дорогая. — А после с заботой: — Хочешь пить?