Я подхожу к нему и вздыхаю.
— Вард, я хотела извиниться за случившиеся, — искренне говорю я. — Не стоило мне размахивать руками…
— Не беспокойся, милая, — он ухмыляется. — Я прощаю тебя.
Как ему не стыдно? В соседней комнате его беременная жена, а он называет меня милой? Я правильно сделала, что влепила ему пощёчину.
Я подхожу к столу и ставлю на него поднос. Вард быстро подбегает и хватает меня за талию. Я отпрыгиваю от него и резко оборачиваюсь.
В дверях стоит Мари. Она начинает плакать, и её поднос падает на пол.
Глава 25
В дверях стоит Мари. Она начинает плакать, и её поднос падает на пол.
— Как? — её голос дрожит. — Как вы могли?
Я чувствую себя виноватой и тут же подбегаю к ней.
— Это всё не так, — обнимаю Мари. — Я не виновата, это всё он, — смотрю на Варда презрительным взглядом.
— Пф-ф… — Выдавливает он, и ничего не говоря, выходит из комнаты.
Мари сильнее начинает плакать, и я легонько глажу её по спине.
— Я не знаю, как это произошло, — утыкаюсь носом в её плечо. — Но я не давала ему никакого повода.
— Я знаю, — всхлипывает она. — Ты бы не стала. У тебя мужчина, который любит и ценит тебя. А вот мой… — шмыгает носом. — Старается не пропустить ни одной юбки.
— Мне так жаль, — глажу её по спине. — Вард он… Он не заслуживает тебя.
— Наверное, ты права, — она вздыхает. — Но я не могу без него. Хоть он и мудак, но мой, понимаешь? Мой…
Бедняжка. Мне её так жаль. Как она может любить человека, который с ней так обращается?
Я начинаю вспоминать генерала, он ведь тоже ужасен, и я чуть не влюбилась в него. Мысли о нём заставляют меня странно чувствовать себя, и я тут же прогоняю их от себя.
Мари вытирает слёзы и пытается успокоиться. Она опускается на корточки и складывает, валяющуюся на полу еду, на поднос.
— Не рассказывай Итану о случившемся… хорошо? — она смотрит на меня умоляющим взглядом. — Не хочу, чтобы Вард пострадал из-за этого.
— Ладно… — шепчу я и кладу ладонь на её плечо. — Я не буду жаловаться, но считаю, что Вард заслуживает небольшой взбучки.
— Знаю… — она берёт поднос и начинает вставать. — Но боюсь, что простой взбучкой дело не ограничится.
Мы ещё немного разговариваем и продолжаем накрывать на стол. Спустя какое-то время мы заканчиваем, и я иду наверх, чтобы позвать Итана.
Я вхожу в комнату и сразу замечаю, что он одет в красивый дорогой костюм. Он смотрит на меня и как-то странно улыбается. Он подходит и берёт меня за руку.
— Взгляни на это, — он подводит меня к кровати, на котором лежит новое платье. — Надеюсь, тебе понравится.
Я провожу ладонью по красивому платью. Нежная и мягкая ткань, заставляют меня сиять от удовольствия. Мне нравится здешняя мода. Платья красивые, но в то же время лёгкие и простые. Я улыбаюсь и беру платье в руки.
— Спасибо, — с восторгом говорю я. — Оно замечательное.
— Переодевайся скорее, — говорит он и направляется к выходу. — Встретимся на ужине. Не опаздывай.
Это что-то новенькое. Я не ожидала, что Итан проявит такую заботу и даже позволит мне переодеться без него.
Я раздеваюсь и прикладываю платье к себе.
Мне удаётся переодеться за считанные минуты. Я очень рада, что больше не приходится мучиться с завязками, как на платьях, которые я носила во дворце.
Я спускаюсь по лестнице. Итан стоит внизу и гордо улыбается, глядя на меня. Вард проходит мимо, и заметив нас, останавливается. Его нижняя челюсть оттягивается вниз.
Итан подходит ко мне и протягивает свою ладонь.
— Мне нравится, как ты выглядишь в этом платье, — дерзко ухмыляется он. — Но без него, ты мне нравишься ещё больше.
Я немного смущаюсь и отвожу взгляд в сторону. Итан продолжает подшучивать надо мной, пока мы идём в столовую.
Вард следует за нами и усаживается напротив меня. Генерал смотрит по сторонам и обращается к нему.
— Где твоя жена?
— Скоро придёт, — Вард подвигает к себе графин с красным вином и плескает себе в кружку немного выпивки. — Не стоит так беспокоиться.
В столовую заходит Мари. Она одета в красивое платье, а её длинные рыжие волосы аккуратно уложены.
— Простите за опоздание, — вежливо говорит она и садится рядом с Вардом.
Он не обращает на неё никакого внимания и продолжает бесстыдно пялиться на меня.
Итан берёт со стола графин с красным вином и наливает в наши кружки. Я украдкой наблюдаю за ним. В этом костюме он выглядит таким галантным, даже не верится, что на самом деле, он злобный генерал.
— Наполняй доверху! — выкрикивает Вард, подвигая свою кружку.