– Пожалуйста, расскажи подробнее…
– Не могу.
– Не можешь, или не хочешь? – я не понимала эту девушку. То она веселая и отзывчивая, то превращается в дикую колючку.
В этом мы похожи.
– Ни то, ни другое. Я уже сказала, что ответ на все вопросы в вас самих. Либо вы принимаете условия игры и начинаете целоваться по разным углам, пытаясь сделать вид, будто влюблены друг в друга, либо прекращаете это недоразумение с обидами и миритесь с тем, что проведете ближайшие годы в глуши наедине с взаимным страхом и кошмарами. А я вижу, что оставаться тут не хочет никто. – Ведьма говорила жестко, глядя прямо в глаза. – Меня раздражает ваша наивность.
Она вся была какой-то нервной, будто что-то сильно тревожило ее разум.
– Тогда почему не уйдешь обратно в свою лачугу? – не осталась в долгу, возвращая упрямый взгляд.
– Из-за вас! – Виви выдернула руки из-под плаща и тыкнула указательным пальцем мне в грудь. Ее глаза наполнились злостью и внутренней обидой. – Вы виноваты в том, что я вынуждена жить здесь, среди этого кошмара из феромонов и жалкой страдалицы.
Ее изощренные слова хлестали не хуже плетей.
– Почему это я «жалкая страдалица»? И почему ты вешаешь на нас вину, тогда как сама подговорила Лео пригласить тебя?
Ведьма скривилась и недовольно выпалила:
– Потому что лес становится сильнее не из-за меня! На днях он разрушил мой дом, заходя за границы роста деревьев. – Виви раздраженно вскинула руку. – С вашим появлением в Кровавом лесу произошли изменения: он стал агрессивнее, громче, смелее. Вполне может быть, что скоро лес сможет войти и на эту территорию. – она указала рукой на нетронутую часть земли перед воротами замка.
Слова Виви похожи на откровение.
Я медленно повернулась к ней спиной и недоверчиво окинула взглядом деревья. Они шумели ветвями под завывания ветра и делали вид, что не следят за нами. Неосторожный путник точно не смог бы отличить Кровавый лес от настоящего.
Если деревья доберутся до замка, нас больше никто не спасет. Ни Лео, ни хранители.
Я сделала шаг назад, на плечо легла женская кисть. Виви склонилась ко мне и тихо, чтобы ветер не донес лесу слова, произнесла мне на ухо:
– На твоем месте, зайчонок, я бы очень постаралась сделать так, чтобы дракон влюбился в тебя, – она говорила серьезно, без улыбок и насмешки, что обычно плескалась в ее глазах, а после двинулась прямо к кромке леса, поглубже закутываясь в плащ.
Ведьма права, кажется, пора вытащить голову из песка и наконец хоть что-то сделать для общего спасения.
Глава 16. Тео
Тео
Если есть в мире что-то более неловкое, чем просьба к хранительнице достать мне наряд «попривлекательнее», то оно явно где-то далеко, потому что сейчас в комнате повисла такая угнетающая тишина, словно я не платье попросила, а что-то крайне непристойное.
Притихшая Мипл вдруг оживилась и весело подпрыгнула на месте, мягко приземляясь на свои копыта. Вслед за ней также подпрыгнул Биб, что непрошено возник у меня за спиной, будто находился неподалеку и подслушивал.
– Давно пора! – щебечет барашек, наворачивая вокруг меня круги. – Сейчас-сейчас, я уже почти придумал, что же можно такого надеть, чтобы привлечь внимание Лео.
– Не нужно мне его внимание! – предприняла попытку сгладить углы неудобной беседы, но хранителей было не остановить. Биб воодушевился мнимым скорейшим избавлением от проклятия и не желал слышать мои жалкие отговорки, которые я говорила даже не ему, а больше себе.
Биб остановился, насмотревшись на меня со всех сторон. Он кивнул своим мыслям и ненадолго исчез, появившись на моей кровати – да, я все еще не переехала в башню – вместе с платьем.
Это было что-то невероятное. Кажется, мое неловкое от тяжелой работы тело было просто не предназначено для нахождения в таком великолепии. Платье представляло собой черные топ с юбкой, соединенные спереди тонкой полоской ткани. Оно переливалось от света свечей, играло бликами, словно чешуя змеи.
– А есть что-то попроще? – я смущенно перевела взгляд с одного хранителя на другого. Платье шикарно! Но разве мне хватит духу спуститься в нем к ужину, учитывая, что до этого я приходила в чем получалось.