Выбрать главу

- Как оказалось, страх – неплохое оружие. Особенно реальный, не гипнотический. Но, к счастью огромного количества моих клиентов, часто хватает и того, что они переживают в трансе. На том и держимся.

Он снова улыбнулся, как бы сглаживая некоторую шероховатость в разговоре, возникшую после моего вопроса. Наверное, не очень-то приятная там скрывалась история, поэтому ковыряться в этой ране я не стала. Спросила о другом, не менее интересном.

- А вы хоть раз подвергали кого-то реальной опасности?

Уточним на всякий случай. Мало ли…

- До этого не доходило, но к такому повороту тоже нужно быть готовым. Во всяком случае, если вы серьезно настроены. Поскольку в случае с гипнозом за безопасность ответственен я, а вот если мы обратимся к реальности, то гарантировать, что вы останетесь целы и невредимы, я уже не берусь. В этом случае вся ответственность уже на вас.

Я опять невольно поежилась, вспомнив о пауках.

- Что ж, спасибо за честность.

Лиам чинно кивнул, и, сложив руки на груди, огляделся по сторонам.

- Пожалуй, закажу еды, - поднялся он. – Иначе этот час покажется вам вечностью.

М-да… отдельное спасибо Стокеру можно было сказать за деликатность. Ни одного вопроса о том, как меня вообще угораздило связаться с Рованом, ни уточнений к чему мне так срочно понадобилось пробудить силу. Редкий профессионализм и соблюдение личных рамок.

Проводив взглядом спину Лиама, я от нечего делать принялась разглядывать огромное помещение, которое Стокер назвал «местом силы». Весьма, весьма интересно. И есть на что посмотреть.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 5.7

Весьма, весьма интересно. И есть на что посмотреть.

Много свободного пространства, два больших окна, светлые стены, вдоль них несколько шкафов с книгами, два удобных мягких дивана, длинный стол, с аккуратными стопками бумаг и уйма удивительных замысловатых приспособлений, похожих на древние орудия пыток.

Но на деле они не так страшны, как чудиться на первый взгляд. Одно из них Лиам использовал для создания фонового шума, чтобы легче было войти в транс. Другое – чтобы удерживать сознание клиента на грани реальности, не позволяя провалиться в гипнотическое болото, из которого можно не вынырнуть. Все до единого – собственной разработки. Все до единого работают только от магии Стокера, который в совершенстве овладел искусством гипноза.

- Скоро привезут пиццу, - Лиам застыл в дверном проеме, сложив руки на груди. – Перекусим и можно будет переходить к паукам.

Произнес он это с такой улыбкой, будто объявил о десерте, а вот я хотела этот сеанс поскорее пережить. Хотя может этот мой страх и брезгливость как раз то, что нужно?

 

***

 

Анализатор магии вновь разочарованно пискнул.

Пауки были мерзкими, пробирали до дрожи в коленях, но возложенных на них надежд не оправдали.

После второго сеанса гипноза я приходила в себя целых пол часа, а голова разболелась так, что хотелось просто ее отрубить.

- Давайте сегодня еще один страх, - решительно проговорила я, прикидывая в уме, что следующее по списку. – И по домам.

- Еще один? – насмешливо переспросил Лиам. – Нет уж, дорогая Молисента, не желаю терять невесту в тот же день, как ею обзавелся. Безопасность прежде всего.

Я пискнула так же печально, как минуту назад анализатор магии, но Стокер остался непреклонен.

- Когда вы спешите, загонять коней – не самое благоразумное решение. Я понимаю ваше нетерпение, но ресурсы тела не бесконечны. Если вы сляжете с острым упадком сил, нам придется прерваться как минимум на месяц. Готовы на столько отложить свои планы?

Эх, языкастый, умеет убеждать.

- Нет, - сдалась я. – Во сколько встречаемся завтра?

- Как захотите. А вообще предлагаю вам остаться здесь, - неожиданно предложил Лиам, ослепительно улыбнувшись. – В этой берлоге есть отдельная комната для гостей. Да и ваша гостиница настолько ужасна, что я бы ни за что не оставил там свою невесту. Если хотите, чтобы наша легенда выглядела правдоподобной, ночуйте у меня.