Совершенно некстати перед глазами возник образ обнаженного Рована, которого я бесстыднейшим образом наглаживала. Во сне, конечно же. Только там такое вообще возможно.
- Выглядит аппетитно! - воодушевленно сообщила я Стокеру, чтобы переключиться на еду и изгнать из головы развратный образ судьи.
- Для себя одного я таких пиршеств не устраиваю, но для невесты рад стараться, - он выложил на тарелку мясо, забросал его зеленью и поставил передо мной, улыбнувшись так, что у меня щеки запылали.
- Невеста хоть и липовая, - зачем-то подчеркнула я, смущаясь, как красна девица под пристальным заинтересованным взглядом. - Но ест вполне себе по-настоящему.
В подтверждение решительно пододвинула к себе тарелку с кашей и заметила смех в синих глазах.
- Я рад, что вы настоящая.
Кхм…
- Когда приступим к гипнозу?
Глава 6.1
- Сразу после завтрака, - Лиам подхватил стейк с тарелки голыми руками и вгрызся в румяную корочку. – Времени вы терять не любите. Я тоже. Выложимся по максимуму, а потом будем отдыхать.
Отдых для меня сейчас ассоциировался исключительно со сном, а вспомнив жесткую, со стойким ароматом прокисшего молока гостиничную койку, я приуныла. Несколько примиряет с ситуацией то, что, когда я доберусь до кровати, меня вообще мало что будет волновать, и в частности запах. Усну хоть на полу, хоть сидя, хоть рядом с кучей мусора. И просто твердая и вонючая лежанка в моем случае не самый худший вариант.
- Что такое? Невкусно?
- Язык готова проглотить, - призналась я.
- Но что-то не так?
Боги, да он что, действительно мысли читает?! Сообщать, что гостиница мне не нравится и напрашиваться в гости к фиктивному жениху ради мягкой постели я точно не собираюсь.
- Все хорошо. Просто-напросто переживаю, - попыталась улыбнуться я. - Мы ведь все еще работаем со страхами – не самое приятное времяпрепровождение. Вот были бы это наслаждения, я бы уже бежала в эту вашу пыточную.
Ой!
- Пыточную? – Лиам саркастически приподнял бровь. – Место силы вам не понравилось?
- Вылетело, извините.
Стокер откинулся на спинку стула и пожал плечами, кажется ничуть не обидевшись.
- Извиняю. Моя берлога мало кому нравится.
- Да нет, вполне милое место, - я, чувствуя себя неблагодарной грубиянкой, попыталась сгладить неловкость. - Моя спальня была замечательной.
- К счастью или к несчастью, до спальни доходят не все гости, - еще шире оскалился он. Совсем как вчера вечером. Хитрый лис, да и только. – И правильно вы сказали – это спальня действительно ваша. По нашей легенде. Переезжайте из своей захудалой гостиницы ко мне. Как невеста.
- Липовая, - уточнила я.
- Липовая, - весело согласился Стокер.
- Я… нет, извините, но я не готова настолько вжиться в роль. Сп-пасибо за предложение.
- Не торопитесь с ответом, - веселость Лиама несколько поубавилась, но глаза азартно заблестели. – Вдруг передумаете?
***
- Почему она его полюбила? – требовательно спрашиваю я.
Да-да, это я. В теле пятилетней девочки, но сомнений нет – это наш дом, моя комната, моя кровать. А рядом – высокий темноволосый мужчина, на которого я очень похожа. Такие же губы, глаза, волосы. Кажется, от матушки мне не досталось ничего.
Я укладываюсь спать и слушаю новую сказку на ночь, подтянув одеяло до самого подбородка. Только вот сон не идет. Мою маленькую головку занимает жизненноважный вопрос.
- Нуу… принцессы всегда любят принцев, - разводит руками отец. – Так уж заведено в сказках.
- Она же его только раз видела! – снова возмущаюсь я. – Так не бывает!
- Не мала ли ты об этом судить? – губы отца вздрагивают в усмешке, но он изо всех сил старается удержать серьезное выражение лица.