Выбрать главу

— Зови меня Бертом, — небрежно проронил тот, разворачивая спальный мешок. Всё же ему необходимо поспать хотя бы пару часов, особенно перед предстоящей вылазкой.

— Ты лжёшь, это не твоё настоящее имя, — Дарина нахмурилась. Какой смысл врать о чём-то столь банальном, как имя? Его имя вряд ли скажет ей что-нибудь о нём самом.

Каин на мгновение замер, а затем, не поворачиваясь к ней лицом, резко проговорил:

— Либо Берт, либо никак.

— Как скажешь, «Берт», — она закатила глаза. Ну и странный же тип. — Итак, почему ты хочешь пробраться в Селение Эллов? — она решила перевести тему.

— Мне нужно кое-что проверить. К тому же, если мы хотим выбраться, то необходимо уничтожить кристалл в Надзорной башне.

— Хорошо, но зачем тебе я? — девушка искренне не понимала, какова её роль во всём этом.

Он хитро улыбнулся и загадочно ответил:

— Увидишь, — Дарина тяжело вздохнула — разговаривать с ним бесполезно. Он может и не лжёт, но частенько недоговаривает. Это бесило её. — Мы выдвинемся ближе к вечеру, советую тебе отдыхать, — мужчина расстелил простыню на небольшой стог сена, снял плащ и ножны и улёгся на бок.

Он не чувствовал от девушки угрозу, к тому же теперь они связаны договором. Если она попытается убить его, то умрёт вместе с ним. Сбежать у неё тоже не выйдет, его укрытие покрыто теневым барьером.

— Ну и где же мне, по-твоему, лечь? — спросила она его, оглядывая небольшую пещеру.

— Не знаю. Мне всё равно, — он зевнул и закрыл глаза. Им моментально овладел сон — на сей раз кошмары не тревожили его.

***

Кэла разбудил настойчивый стук в дверь. Он попытался встать, но его тело не слушалось. Конечности, казалось, весили тонну, он едва был способен пошевелить пальцем. Его веки будто бы были залиты свинцом, как бы вождь не старался у него не получалось открыть глаза.

Что с ним происходит? Это из-за его болезни? Но она никогда не проявляла себя так. В дверь всё ещё настойчиво стучали. Его конечности беспорядочно дёргались, Кэл хотел позвать на помощь, но его язык, казалось, намертво прирос к нёбу.

Послышался громкий стук, — в тщетных попытках подняться, он упал с кровати. Звук привлёк тех, кто находился за дверью. Несколько солдат вошли в его дом и кинулись к спальне.

— Великий вождь! — воскликнул один из солдат при виде его, лежащего на полу. Мужчина подбежал к нему и опустился на пол.

Кэлу наконец удалось открыть рот, и он тихо проговорил:

— Я н-не могу-уу по-шевелиться…

— Быстрее, зовите медиков! — это была последняя фраза, которую вождь услышал перед тем, как вновь потерять сознание.

Когда Кэл проснулся во второй раз, он уже был в больнице. С большим трудом ему удалось наконец открыть глаза. Перед его взором предстала белая больничная палата. Он промычал и зажмурил глаза от боли, — его голова раскалывалась.

— О, ты наконец очнулся, — Арзей сидела слева от него. Её руки светились красно-синим пламенем и были прижаты к его груди. Она исцеляла его.

— Что со мной случилось? — спросил он целительницу.

— Это ты мне скажи. Кто дал тебе Тьянду?

— Тьянду? О чём ты?

— Ты выпил Тьянду, Кэл. Похоже кто-то подменил твой Тьянмей на Тьянду, — по вкусу и запаху их фактически невозможно отличить друг от друга, — пояснила она.

Кэл вспомнил, как во время разговора с невестой выпил чашку Тьянмея. Она не пила вместе с ним, а потом разбила стол вместе со своей чашкой. Он сжал кулак и с едва сдержанным гневом спросил:

— Где Дарина?

— Кэл… — Арзей положила руку ему на плечо, пытаясь удержать того на месте.

— Где она?! — с яростью воскликнул вождь и попытался встать. Тут же его охватила адская боль и он безвольно упал обратно на кровать.

— Кэл Элл, тебе нельзя вставать! — отчитала она его, как ребёнка. Женщина поднесла к нему стакан и сказала. — Вот, это целебный отвар, выпей его, чтобы яд быстрее вышел из организма. И не смей жаловаться, что он горький, юноша! — она погрозила ему пальцем. Он последовал указаниям целительницы и залпом проглотил лекарство. Он ненадолго скривился. И в правду горькое. — Вот так, а теперь тебе нужен покой, и к завтрашнему дню ты полностью поправишься.

— Где Дарина? — ещё раз спросил он уже более спокойно.

Арзей вздохнула, выглянула из палаты и кого-то позвала. В палату вошёл одноглазый мужчина, один из стражей, которые в случае побега должны были остановить Дарину. Его вид не внушал надежды, — мужчина выглядел расстроенным, скорее даже рассерженным чем-то.

— Великий вождь, — страж низко поклонился ему.

— Докладывай, — приказал вождь.

— Ваша суженная напала на двух стражников, которые должны были охранять её и обездвижила их ядовитыми кинжалами. Моя группа последовала за ней и попыталась схватить её, но она прыгнула со скалы…