Выбрать главу

— Что?! — Кэл не мог поверить собственным ушам. Как Дарина могла отважиться на подобное безумство. К его горлу подступила желчь, и он тихо спросил, — она… она мертва?

— Нет, она не погибла, — вождь выдохнул с облегчением, но следующие слова стражника заставили его похолодеть от ужаса. — Буквально за несколько секунд до падения произошло невероятное, — она взлетела над рекой, а затем, набрав скорость, нырнула в проток. Мы пытались остановить её, но тщетно.

— Что она сделала? — тихо спросил он, пребывая в ступоре. Нет. Нет, нет, нет, нет, нет. Только не это. Не сейчас. Как она могла использовать свои силы перед стражами? Что ему теперь делать? Как оправдываться перед сородичами? — Где она?! — он схватил одноглазого за рубашку и наполненным яростью голосом спросил. — Она ведь не утонула, не так ли?

— В последний раз её видели у форпоста западной дороги в восьмом часу. Она воспользовалась прибытием каравана и пересекла барьер. Солдаты пытались остановить её, но она вновь взмыла в воздух и скрылась в лесу. Двое солдат, — близнецы Шуу и Шии — кинулись за ней вдогонку. С тех пор от них не было вестей, — испуганно отрапортовал страж, с его лица катились капли пота.

— Собери стражей, которые видели, как она использовала свои силы, и немедля отправляйтесь на поиски. Я лично прикончу любого, кто разболтает об увиденном! Убедись в том, чтобы это послание дошло до всех. Ты всё понял? — Кэл заглянул в целый глаз перепуганному стражу.

— Д-да, сэр, — запинаясь ответил одноглазый.

— Хорошо. А теперь иди! — вождь выпустил подчинённого из хватки. Спешно откланявшись, стражник поспешил прочь.

Кэл Элл устало вздохнул и обессилено лёг на подушку. Хоть он и был зол на невесту, за то, что она отравила его и сбежала, используя свои силы, он всё же в глубине души надеялся, что, где бы она не была, с ней всё в порядке.

***

Берт проснулся ближе к вечеру, чувствуя себя намного лучше, чем раньше. Он встал и потянулся. Каин прислушался, — с поляны доносились звуки ударов. Он вышел из пещеры, решив выяснить чем занималась его спутница. Выйдя из укрытия, мужчина увидел её отрабатывающую удары у массивного дуба. Её лицо было полностью сосредоточено на воображаемом противнике, она совершенно не обращала на него внимания.

Берт вернулся в пещеру и начал готовиться к вылазке. Подготовив всё необходимое, Каин надел плащ и ножны. Он достал из сумки бумагу и что-то написал, а затем спрятал записку во внутренний карман плаща.

— Эй, — обратился к девушке Каин.

Та повернулась к нему лицом и спросила:

— Ты проснулся? — он ответил кивком.

— Побудь пока здесь. Мне надо кое-что сделать, — затем он кинул ей небольшой мешок. — Там вяленое мясо, можешь перекусить.

Затем мужчина натянул потуже капюшон и, прикоснувшись к тени, перенёсся в глубь леса. В лесной чаще, переругиваясь друг с другом, бродили два оруженосца, тщетно пытаясь отыскать дочь их генерала и по совместительству невесту вождя.

— Шии, это бесполезно, она наверняка спряталась в тенях, нам её не найти, тем более что уже темнеет, — пытался достучаться до младшего брата Шуу.

Они уже много часов блуждали по лесу, но не могли найти и следа девушки. Им нужно как можно скорее вернуться в селение и доложить стражам о том, где они в последний раз видели беглянку.

— Если хочешь идти, то уходи, я найду её сам, — сказал Шии не оборачиваясь к брату. Они обязаны были найти её раньше, чем кто-либо другой, ведь в противном случае её могут попросту убить за силы, так похожие на их заклятых врагов.

— Я не оставлю тебя, особенно после того, как кто-то напал на нас сзади, — Шуу до сих пор чувствовал пульсирующую боль в области удара. Нет, он ни за что не оставит брата одного.

— Тогда прекрати ны… аа-аааа, — младший внезапно упал на землю и начал кричать от адской боли. Всё его тело покрылось кровавыми знаками.

— Шии! — старший тут же кинулся к нему, — Шии, брат, что с тобой?

Младший не отвечал, продолжая корчиться в агонии.

— Я наложил на твоего брата заклятие, — из лесной чащи донёсся чей-то голос. Шуу повернулся и увидел незнакомца в капюшоне с ярко горящими во мраке глазами.

— Каин! Ублюдок, немедленно сними своё проклятие с моего брата! — Шуу кинулся на врага и попытался размозжить ему голову. Каин ловко увернулся и удар пришёлся на ствол дерева. Дерево не выдержало силы удара и чуть не рухнуло на Шуу, но тот вовремя отпрыгнул.

— Разумеется я сниму заклятие, но для этого тебе нужно кое-что для меня сделать, — ответил Берт.

— Я не веду переговоров со злейшими врагами моего народа! — Шуу попытался ударить ещё раз, но проклятый полудемон снова ускользнул в тени.