Тор улыбнулся, вспомнив схватку Сиф с драконом в Мидгарде тысячу лет назад.
– Можешь не сомневаться, Фроде: во всех Девяти Мирах мало найдется воинов, которые более бы подходили для избавления вашего славного города от этого мерзкого создания. Я уверен, что Линдворм Датский охотно бы подтвердил мои слова, если бы обитатели Хеля могли говорить.
– Мы будем польщены. Песни и легенды славят леди Сиф как одного из наиболее доблестных воителей Асгарда. Я почту за честь, если вы позволите мне сопроводить вас в нашу деревню.
Сиф кивнула Фроде, затем наклонилась к Тору:
– Поправляйся, бог грома.
– Куда я денусь. Мне будет не хватать твоего общества, но я не сомневаюсь, что в скором времени здесь окажется Вольштагг. Он принесет мне еды, а затем сам же ее и съест, развлекая меня преувеличенными россказнями о своих благородных деяниях.
– Ну разумеется, он так и сделает, – улыбнулась Сиф, – ты же никуда не сможешь от него деться. Вольштагг обожает подобную аудиторию. – Она наклонилась и поцеловала Тора в лоб.
– Я рассчитываю, что, когда ты вернешься, все будут называть тебя Сиф, Победительницей Драконов, – произнес Тор.
– Возможно. – Сиф повернулась к жителю Флудбьёрги. – Идем, Фроде, указывай дорогу.
Глава третья
Флудбьёрги располагалась неподалеку от Асгарда – деревушка лежала у основания гор Вальгаллы. Чтобы добраться туда, Сиф и Фроде пришлось пешком пройтись вдоль русла реки Гопул. Воительница заскочила домой, чтобы переодеться в красную броню и надеть белый шлем, который не давал ее темным волосам упасть на лицо. Она подумала было взять с собой плащ, но отказалась от этой идеи – в такое время года во Флудбьёрги было тепло, и Сиф подозревала, что плащ скорее будет мешать ей двигаться.
– Дракон ранил и убил множество наших лошадей, – рассказал Фроде, поясняя, почему он пришел в Асгард пешком. – Тех нескольких, что уцелели, мы сочли слишком ценными, чтобы рисковать ими по дороге в Асгард.
Забираясь на валун, преградивший им путь, Сиф произнесла:
– И я понимаю почему. Дорогу к вашей деревне выдержит только самая выносливая лошадь.
Идя вдоль русла Гопула, Сиф заметила, что они не одни. Кто-то тайком следовал за ними от самого Асгарда. Однако воительница решила, что путь достаточно труден и в конечном итоге у их преследователя не окажется иного выбора, кроме как раскрыть себя.
Свои наблюдения Сиф держала при себе, не желая раньше времени беспокоить Фроде. Хотя юноша искренне верил в то, что воительница – равноценная замена Тору, Сиф знала: остальные жители деревни могут не разделять подобного мнения. Она уже столько раз сталкивалась с этим обескураживающим разочарованием, что давно сбилась со счета. «Но ты же всего лишь женщина!», «Но ты же не Тор!», «Но ведь в Троице Воинов три воина!», «Ты выглядишь слишком... ну... маленькой для воина», «Они называют тебя "щитницей" – ты разве не должна носить щит вместо тяжелого меча?» и так далее.
Когда идти дальше по западному берегу Гопула стало попросту невозможно, Сиф и Фроде стали искать место, чтобы пересечь реку. Восточный берег переходил в широкую равнину, которая, по словам Фроде, приведет их прямехонько во Флудбьёрги. Поднимая взгляд, Сиф видела на горизонте горы Вальгаллы, у подножия которых и располагалась деревня.
Они решили перейти Гопул в месте, которое казалось самым узким и где несколько камней, выступавших над поверхностью воды, позволяли без особого труда попасть на восточный берег.
– Теперь уже недалеко осталось, моя леди, – произнес Фроде, прыгая на один из камней. – Осторожнее, моя леди, первый камень довольно скользкий.
– Благодарю, – произнесла Сиф, следуя за ним и стараясь как можно лучше держать равновесие.
Минуту спустя, когда они с Фроде преодолели уже большую часть пути, сзади послышались тоненький вскрик и плеск.
Обернувшись, Сиф посмотрела в воду и с удивлением уставилась на крошечную фигурку дочери Вольштагга. Хильде барахталась в воде, ее рыжие волосы прилипли к лицу. Девочка поскользнулась на первом камне.
Пропрыгав обратно, Сиф улыбнулась Хильде:
– А ведь до этого момента ты отлично справлялась.
– Вы знали, что я иду за вами? – спросила Хильде, пытаясь удержаться на плаву.
– Как я говорила, Хильде, я и близко не подошла к тому, чтобы научить тебя всем моим умениям, – ответила Сиф, протягивая руку.