– К тому же именно она привела к нам Регина, – улыбнулась Сиф.
– Да. – Хелена повернулась к тощему мужчине. – Ты сказал, что этот дракон – твой брат, и теперь я должна спросить, как это вообще возможно?
Услышав это, Сиф посмотрела на Хелену:
– Двое из детей Локи – Змей Мидгарда и волк Фенрир. Это вовсе не так невозможно, как ты думаешь.
– И вообще-то, – добавил Регин, – некогда Отер выглядел в точности как мы с вами. Но я забегаю вперед.
– Прошу, расскажи нам о себе и Отере, – попросила Сиф,
– И попробуй объяснить, почему мы должны проявить к нему милосердие, – сказала Хелена.
– Разве не достаточно того факта, что он является братом одного из ваших жителей? – поинтересовался Регин.
– Да ты только поселился, – фыркнул Олаф. – Если бы Хелена тебя не узнала, я бы решил, что ты прямо сейчас и появился в городе.
– Да, это правда, я прибыл сравнительно недавно, и так же правда, я предпочитаю держаться в одиночестве. Но все же я надеюсь, что жители Флудбьёрги не будут жестокими к члену семьи одного из его жителей.
– Несколько других наших жителей теперь мертвы или покалечены из-за этого члена семьи, – возразил Бьёрн, – так что, боюсь, твои надежды тщетны.
– Тем не менее, – быстро вмешалась Сиф, – мы ничего не знаем о мотивах дракона и его происхождении. Это знание позволит нам понять, как лучше всего с ним сладить. – Повернувшись к Регину, она произнесла: – Говори, Регин, расскажи нам о своем брате.
– Мы с Отером родились в Настронде, Береге мертвых, под властью злобного Фафнира. Наша мать умерла, рожая нашего младшего брата. Тот вскоре тоже умер.
– Это ужасно, – произнесла Хильде.
– Действительно, но я не успел узнать ни мать, ни младшего брата, поскольку мы с Отером оба еще были слишком маленькими, так что никто из нас не почувствовал мук скорби. А вот отцу нашему повезло меньше. Он горячо любил жену и испытывал горечь от ее потери каждый день. – Регин тряхнул головой. – Однако нам требовалось выживать. Отец был опытным охотником и обучил нас с Отером. Однако по-настоящему хорошо ему удавалось свежевать убитых нами животных – их шкуры оставались в идеальном состоянии. В общем, мы свежевали животных, продавали мясо одному из мясников Настроила, а затем сбывали меха. За нашей семьей за-крепилась слава лучших поставщиков пушнины во всех Девяти Мирах.
Сиф с уважением покосилась на Регина:
– Скажи мне, Регин, твоего отца, часом, звали не Хрейдмар?
Регин кивнул.
– Да. Вы его знали?
– Только понаслышке. Торговцы, у которых я покупала меха для долгих зимних путешествий, всегда советовали мне меха Хрейдмара – лучше них, мол, не найти.
– Ваши слова мне очень приятны, моя леди. Отец был настоящим художником шкуросъемного ножа.
– Однако ты говоришь о нем в прошедшем времени.
– Боюсь, что да. – Регин опустил голову. – Я уверен, все вы знаете, что при Фафнире в Настронде царило беззаконие. Вся округа кишела бандитами, и однажды, когда мы ехали на рынок в Гандерсхейме, на нас напал разбойник.
– Всего один? – удивилась Сиф.
– Что вас так удивляет? – спросил у нее Бьёрн.
– По моему опыту, бандиты на торговых путях обычно работают в группе – в одиночку крайне тяжело устроить засаду на нескольких путников со стратегической точки зрения. В конце концов, если хочешь обокрасть группу путешественников, слишком рискованно забирать ценные вещи без хотя бы одного напарника, который все это время мог бы держать жертв под прицелом.
– Так уж вышло, – ответил Регин, – что напавший на нас бандит усвоил этот конкретный урок в тот самый день. Он попытался сбежать с нашими мехами, но поскольку у него не было того самого напарника, о коем вы говорите, леди Сиф, он не смог помешать отцу атаковать его в отместку. Но бандит оказался хорошо вооружен – меч гораздо более действенное оружие, чем разделочный нож. Мы были настолько поглощены горем, что позволили мерзавцу уйти, ведь в тот момент нас заботило только желание оказаться подле нашего отца в последние мгновения его жизни.
Хелена поджала губы.
– Мне так жаль.
Сиф, однако, ничего не сказала, мысленно готовясь к следующей части рассказа Регина. Слишком много историй о превращении людей в монстров начинались с горя по умершему близкому.
– Мы вернули тело отца в Настронд и похоронили согласно обычаям, – продолжил Регин. – В тот день мы с Отером поклялись во что бы то ни стало выследить этого бандита и отомстить ему. Много месяцев мы искали разбойника, унесшего жизнь нашего отца, в Настронде, Варинхейме и Гандерсхейме.