Он говорит: и ал-Хакам сказал: “О боже! Если есть для меня у тебя добро, то прими меня к себе” И умер он в Хорасане, в Мерве.
Говорит ‘Омар: говорит ‘Али б. Мухаммад: когда наступила для ал-Хакама кончина в Мерве, оч назначил своим заместителем Анаса б. Абу Унаса, а это было в 50-м году.
51 год
В этом же году Зийад отправил ар-Раби’ б. Зийада ал-Хариси эмиром над Хорасаном после смерти ал-Хакама б. ‘Амра ал-Гифари. А ал-Хакам до того назначил заместителем на свой пост после своей смерги Анаса б. Абу Унаса, и именно этот Анас совершил заупокойную молитву по ал-Хакаму, когда он умер. И он был погребен во дворе Халнда б 'Абдаллаха, брата Хулайда б. Лбдаллаха ал-Ханафи. И написал об этом ал-Хакам Зийаду. Но Зийад сместил Анаса и назначил на его место Хулайда б. Абдаллаха ал-Ханафи.
Мне рассказал ‘Омар, который сказал: мне рассказал ‘Али б. Мухаммад, который говорит: когда Зийад сместил Анаса и назначил на его место Хулайда б. ‘Абдаллаха ал-Ханафи, Анас сказал:
Он назначил правителем Хулайда на месяц, затем сместил его и назначил правителем Хорасана Раби’ б. Зийада ал-Хариси в начале 51-го года. Люди перевезли свои семьи в Хорасан и поселились в нем на жительство. Затем он сместил ар-Раби’.
Мне рассказал ‘Омар, который говорил: мне рассказал ‘Али со слов Масламы б. Мухариба и ‘Абдаррахмана б. Абана ал-Кураши, оба они говорили: ар-Раби’ прибыл в Хорасан и овладел мирным путем Балхом, который жители его снова заперли после того, как ал-Ахнаф б. Кайс заключил с ними мирный договор. Он завоевал также силой оружия Кухистан. В области его были тюрки и он их частью перебил, частью обратил в бегство. Из тех тюрков, кто остался, был Низек Тархан, — его убил Кутайба б. Муслим во время своего правления.
Рассказал мне ‘Омар, который говорил: нам рассказал ‘Али, который говорит: ар-Раби' выступил в поход и перешел реку, а с ним были его раб Фаррух и его невольница Шарифа. Он захватил добычу, остался невредим и отпустил на волю Фарруха. А до него — перешел через реку ал-Хакам б. ‘Амр во время своего правления, но не совершил завоеваний.
Рассказал мне ‘Омар со слов ‘Али б. Мухаммада, который говорит: первым из мусульман, который напился из реки, был один клиент (мавла) ал-Хакама — он зачерпнул воды своим щитом и напился, затем передал ал-Хакаму и тот напился, совершил омовение и выполнил молитву из двух рак’атов[41] за рекой. И он был первым из людей, который сделал это. Затем он выступил обратно.
В этом году наместником... над Куфой и Басрой, а также всем Востоком был Зийад.
53 год
В этом же году была кончина ар-Раби’ б. Зийада ал-Хариси, |161| а он был наместником Зийада над Хорасаном.
Рассказал мне ‘Омар, который говорил: мне рассказал ‘Али б. Мухаммад, который говорит: ар-Раби’ б. Зийад правил Хорасаном два года и несколько месяцев и умер в том же году, в котором умер Зийад. Он назначил своим преемником своего сына ‘Абдаллаха б. ар-Раби’ и тот правил два месяца, потом 'Абдаллах умер.
Он говорит: и грамота о его назначении правителем Хорасана прибыла от Зийада в то время, как его погребали. И ‘Абдаллах б. ар-Раби’ оставил своим преемником над Хорасаном Хулайда б. ‘Абдаллаха ал-Ханафи.
‘Али говориг: мне рассказал также Мухаммад б. ал-Фадл со слов своего отца, который говорил: до меня дошло, что ар-Раби’ б. Зийад упомянул однажды в Хорасане Худжра б. ‘Ади и сказал: “Арабов не перестают убивать в заключении после него, а если бы они возмутились при его убиении, то не был бы убит в |162| заключении ни один из них. Но они покорились и подчинились”. И он оставался после этих слов неделю, потом вышел в белых одеждах в пятницу и сказал: “О люди! Мне надоела жизнь. И вот я произнесу одну молитву, а вы скажите аминь...!” Затем он поднял руку после молитвы и сказал: “О боже! Если есть для меня у тебя добро, возьми меня к себе скорее!” А люди сказали: “Аминь!” Он вышел, но не успели его одежды скрыться из виду, как он упал, и его отнесли к нему домой. Он назначил после себя своего сына ‘Абдаллаха и умер в тот же день. Затем умер и его сын, оставив своим преемником Хулайда б. ‘Абдаллаха ал-Ханафи, и его утвердил Зийад. И Зийад умер, когда Хулайд был наместником Хорасана. Зийад скончался, назначив своим преемником на свой пост наместника Куфы ‘Абдаллаха б. Халида б. Асида, а над Басрой — Самуру б. Джундаба ал-Фазари. |163| В этом году правителем ('амил| Медины был Са’ид б. ал-’Ас, правителем Куфы, после смерти Зийада, ‘Абдаллах б. Халид б. Асид, правителем Басры после смерти Зийада был Самура б. Джундаб, а наместником Хорасана был Хулайд б. ‘Абдаллах ал-Ханафи.
41
Рак’ат — полный цикл молитвенных формул и ритуальных поз, который повторяется во время моления несколько раз.