Выбрать главу

ничего так не жаждет,

как этого глупого дождя,

который почти всегда приносит ветер,

который почти всегда приносит солнце.

– «Понимаю. Я был уверен, что ты сможешь нам помочь», – мяукнул Зорбас, вскакивая с кресла.

Они договорились встретиться в полночь у ворот базара, и большой, толстый, чёрный кот побежал сообщить своим товарищам.

Глава 11

Полёт

Над Гамбургом лил проливной дождь, и из садов пахло влажной землёй. Асфальт улиц блестел, а неоновые вывески искажённо отражались в лужах. Мужчина в плаще шёл по пустынной портовой улице, направляясь к Базару Гарри.

– «Ни за что!» – закричал шимпанзе. – «Даже если запустите мне в задницу свои пятьдесят когтей, я не открою дверь!»

– «Но никто не собирается причинять вред. Мы просто просим об одолжении», – мяукнул Зорбас.

– «Часы работы с девяти утра до шести вечера. Это правило, и его нужно соблюдать», – ответил Маттиас.

– «Клянусь моржовыми усами! Неужели ты не можешь хоть раз в жизни вести себя хорошо, макака?» – выругался Наветренный.

– «Пожалуйста, синьор Обезьяна», – умоляюще прошептала Счастливица.

– «Невозможно! Правила запрещают мне протягивать руку и отодвигать засов, который вы, мешки с блохами, котики с лапками, не можете открыть», – насмешливо протянул Маттиас.

– «Ты ужасная обезьяна, ужасная!» – мяукнул Всезнайка.

– «На улице стоит человек и смотрит на часы», – мяукнул Секретарь, выглядывавший в окно.

– «Это поэт! Нельзя терять времени!» – мяукнул Зорбас, со всех ног подбегая к окну.

Колокола церкви Святого Михаила начали бить полночь, и звон бьющегося стекла напугал человека. Большой, толстый, чёрный кот упал на улицу, осыпанный осколками, но, не обращая внимания на повреждения, вскочил и прыгнул обратно к окну, через которое выпрыгнул.

Человек подошёл как раз в тот момент, когда несколько котов поднимали чайку на подоконник. Позади котов шимпанзе лапой закрывал морду, пытаясь одновременно закрыть глаза, уши и рот от царапин.

– «Возьмите её! Не пораньте её об осколки стекла», – мяукнул Зорбас.

– «Идите сюда, оба», – сказал человек, и взял их в руки.

Человек поспешил прочь от витрины базара. Под плащом он нес большого, толстого чёрного кота и серебристую чайку.

– «Негодяи! Бандиты! Вы за это заплатите!» – взвизгнул шимпанзе.

– «Ты сам напросился. И знаешь, что завтра подумает Гарри? Что ты разбил стекло», – мяукнул Секретарь.

– «Черт возьми, вот это да, на этот раз вы правы, что влезли со своими словами вперед меня», – воскликнул Полковник.

– «Клянусь клыками мурены! На крышу! Увидим, как наша Счастливица полетит!» – закричал Наветренный.

Большой, толстый, чёрный кот и чайка чувствовали себя очень уютно под плащом, ощущая тепло тела человека, шагавшего быстро и уверенно. Они чувствовали, как их три сердца бьются с разной частотой, но с одинаковой интенсивностью.

– «Кот, ты ранен?» – спросил человек, увидев пятна крови на отворотах его плаща.

– «Ничего страшного. Куда мы идём?» – спросил Зорбас.

– «Ты понимаешь человека?» – прошептала Счастливица.

– «Да. И он хороший человек, который поможет тебе полететь», – заверил её Зорбас.

– «Ты понимаешь чайку?» – спросил человек.

– «Скажи мне, куда мы идём», – настаивал Зорбас.

– «Мы больше не идём, мы уже прибыли», – ответил человек.

Зорбас высунул голову. Они стояли перед высоким зданием. Он поднял глаза и узнал башню Святого Михаила, освещённую несколькими прожекторами. Лучи света падали прямо на её изящную крышу, обшитую медными листами, которые время, дождь и ветер покрыли зелёной патиной.

– «Двери заперты», – мяукнул Зорбас.

– «Не все», – сказал человек. – «Я обычно прихожу сюда покурить и подумать в одиночестве в штормовые ночи. Я знаю вход для нас».

Они сделали крюк и вошли через маленькую боковую дверь, которую человек открыл ножом. Он достал из кармана фонарик, и, освещённые его тонким лучом, они начали подниматься по кажущейся бесконечной винтовой лестнице.

– «Мне страшно», – прошептала Счастливица.

– «Но ты же хочешь летать?» – ответил Зорбас.

С колокольни церкви Святого Михаила был виден весь город. Дождь окутывал телебашню, а краны в гавани выглядели как отдыхающие животные.

– «Смотри, вон там виднеется Базар Гарри. Наши друзья там», – мяукнул Зорбас.

– «Мне страшно! Мама!» – прохрипела Счастливица.

Зорбас запрыгнул на перила, защищавшие колокольню. Внизу машины двигались, словно блестящие насекомые. Человек взял чайку на руки.