Около балагана купцы из землесочных стран переговаривались тихо.
Луиджи подошел поближе и послушал.
«Говорят, что Достойный Луиджи совсем плохой стал, — купцы шепчутся. – Ничего не соображает.
В фаворитки взял не девушку, а волчицу.
Бьет всех плеткой по глазам.
Самодур.
Норд развалил.
Его корабли далеко не ходят, а те, которые отплыли от берега, тонут.
Питается Достойный Луиджи скудно.
Совсем обнищал и обезумел».
Достойный Луиджи не вступил в беседу.
Он не выдал себя ничем.
Вечером к нему на прием попросились те же самые купцы.
«Чем могу быть полезен вам?» — Достойный спросил с вежливой улыбкой.
«Луиджи, твой Норд – город воров, — купцы негодовали. – Вчера мы беседовали около балагана в порту.
И какой-то нищий срезал наши кошельки».
«О чем же вы так увлеченно говорили, что не заметили, как воришка у вас кошельки срезал?»
«О своих торговых делах разговаривали», — купцы солгали.
«Я бы выслушал вас со вниманием и принял бы меры к розыску вора, — Достойный Луиджи щелкнул пальцами.
В кабинет вошла большая белая волчица. – Но, к сожалению, для вас, я совсем безумный стал.
Ничего не соображаю.
В фаворитки взял не девушку, а волчицу.
Бью всех плеткой по глазам. – Достойный Луиджи плеткой охаживал купцов. - Нищий стал.
Питаюсь скудно.
Вот и приходится мне, безумному и нищему, в порту кошельки срезать у заболтавшихся заморских гостей. – Достойный Луиджи бросил купцам пустые их кошельки. – Вы не сердитесь на меня.
Ведь все, что вы обо мне говорили – правда.
Поэтому, познакомьтесь еще с моей фавориткой». – Достойный Луиджи натравил на купцов белую волчицу.
Затем, когда искусанные, избитые, едва живые купцы выползали из его кабинета, Достойный Луиджи добавил:
«И своим всем расскажите.
Кто каким меня хочет видеть – так меня и увидит.
Кто думает, что я безумный, злой самодур, получит безумного злого самодура.
Кто же считает, что я великий, щедрый и мудрый, тот увидит меня великим, мудрым и очень щедрым.
На свой пир я вас не приглашаю, потому что придется вас кормить скудно, как вы говорили.
Но, к сожалению, у меня скудной пищи во дворце не водится.
Только – деликатесы и изысканное.
Вам изысканное не подойдет». – Достойный Луиджи приказал вывести купцов из дворца.
На балу поэт лорд Капуцин вился с арфой вокруг Ванессы и томно заглядывал в глаза.
Гости переговаривались и шушукались.
Они видели повышенное внимание поэта к фаворитке Достойного и недоумевали, почему Луиджи не вмешивается.
Ванесса, как всегда, была игрива и любезна.
Она благосклонно смотрела на поэта и хихикала.
«Луиджи, — заморский посол спросил Достойного. – Как ты допускаешь, чтобы кто-то другой ухаживал за твоей фавориткой?»
«Я не допускаю.
Ванесса допускает.
Но напрасно поэт надеется ее очаровать.
Лучше меня все равно никого здесь нет».
На другом балу, когда фаворитка начала капризничать сверх меры, Достойный Луиджи мягко произнес при гостях:
«Милочка, пойди, отдохни.
Я же на время заменю тебя шутом». – Достойный Луиджи со смехом обнял за плечи некрасивого шута.
На пиру гости стали хвастаться друг перед другом своими богатствами, подвигами, фаворитками, чинами.
«Я владею алмазными горами».
«Моя красавица фаворитка на улицу никогда не выходит.
Потому что от ее красоты люди слепнут».
«Мне короли кланяются в ноги».
«Я один, только с саблей захватил в плен сто пиратов».
«Когда девушки меня видит, то падают в обморок от моей красоты».