«Я чистая, потому что снегом умылась.
В наших землях, когда до полыньи далеко, мы так умываемся каждый день.
Иногда и по три раза в день.
Лучше снегом, чем ходить и вонять». – Джессика звонко рассмеялась.
Она стала рассказывать о далеких землях Норда, об огромных волках, о свирепых медведях, которые давно исчезли около столицы.
Чем дальше дочка барона Гаусса рассказывала, тем больше оживлялась.
Ее щечки покраснели.
Глаза сверкали драгоценными льдами.
Наконец, она настолько воодушевилась, что размахивала руками, прыгала вокруг Достойного, словно он был ее подружкой.
Джессика описывала охоту на полярного кита.
При этом употребляла настолько простонародные выражения, что церемониймейстер упал в обморок.
«Мы его… а он нас… да мы его хотели…
Но он нас….»
Вдруг, Джессика опомнилась, застыла с очаровательно открытым ротиком, а потом быстро набросила шубу соболиную на плечи.
«Наверно, я, действительно, слишком увлеклась и необразованная».
«Даже очень, – Достойный Луиджи ответил коротко.
Он вручил Джесике свою трость. – Ты ярко описала и показала мне, как живут в моих дальних снегах. – Достойный Луиджи произнес благодушно. – И мне это нравится.
Отныне я назначаю тебя распорядительницей балов, на которых будут присутствовать заморские гости.
Можешь их также непосредственно и вольно стучать палкой по лбу, как прыгала около меня.
Пусть знают, что в Норде не все ледяные люди».
Достойный так простодушно произнес, что дочка барона Гаусса тотчас подскочила к поднимающемуся из обморока церемониймейстеру.
Тростью ударила его в лоб и расхохоталась.
Достойный Луиджи смеялся от души.
Достойный Луиджи направлялся к своему кораблю.
Около трактира «У утопленника» он увидел спящего в снегу человека.
С пьяньчужки кто-то снял обувь и шубу.
«Ты кто?» – Достойный Луиджи тростью разбудил спящего.
«Я – купец Исаев, – купчишка подпрыгивал и таращил на Достойного глаза. – Только какой я уже купец.
Все деньги в трактире спустил.
Даже шубу и обувку потерял».
«У тебя нижнее белье из белого меха, как белый халат, – Достойный Луиджи развеселился. – Ноги от мороза красные, будто в красных сапогах.
В белом халате и в красных сапогах на Востоке ходит глава торгового общества.
Будешь моим торговым представителем на Востоке». – Достойный Луиджи наградил званием и дальше направился к кораблю.
Во время своих прогулок по Норду Достойный Луиджи встретил рыбака.
За рыбаком купец с натугой на спине тащил два мешка с рыбой.
«Чью рыбу несешь?» — Достойный Луиджи спросил купца.
«Несу рыбу рыбака, чтобы он не продал ее другому.
Я эту рыбу всю сразу куплю».
«Наверно, рыбаку трудно самому носить свою рыбу.
Возможно, что тебе, рыбак, наскучило ловить рыбу?
Так возьми у купца мешки с рыбой и отнеси в мой дворец.
С этого дня ты не рыбак, а – лесоруб».
Достойный Луиджи одним предложением сделал рыбака бедным лесорубом.
Купцу же Луиджи подарил золотой гульден:
«Возьми купец за труды твои.
Если ты не гнушаешься выполнять работу рыбака, то за любую работу возьмешься.
Норд силен работниками».
Граф Мышкин сбежал от своей жены и уплыл на Восток.
На Востоке по местным обычаем завел много жен.
Графиня Мышкина узнала об измене мужа и подала прошение Достойному, чтобы он наказал графа.
«Если я буду наказывать каждого мужа, который смотрит и желает женщин, то у нас скоро мужей не останется», – Достойный Луиджи не удовлетворил просьбу графини Мышкиной.
Однажды проезжал Достойный Луиджи мимо ямы, в которой сидели самые бедные преступники.