ГЛАВА 156
(ЕЛИСАФЕТА)
ЗАПИСКИ О ДОСТОЙНОМ ЛУИДЖИ
Монтогомери из свиты Достойного как-то пожаловался.
«Я много раз искал смерть, когда с топором несся на врага.
Но дожил до преклонных лет.
Надо мной смеются дамы и говорят, что я в бою не был одним из первых».
«Посмейся и ты над дамами, Монтогомери, — Достойный Луиджи обнял боевого друга. – Многие дамы уже отступили, а некоторые уже и мертвые, хотя танцуют.
Ты же в боях с молодыми девами несешься вперед со своим боевым топором».
Во время аудиенции завьюжный посол спросил Достойного Луиджи:
«Какое звание предпочтительнее в Норде?»
«Рыбак».
«Рыбак? – завьюжный посол удивился. – Но рыбак – не звание, а род деятельности низшего сословия.
Рабы и слуги ловят рыбу».
«В Норде есть и лорд рыбак, и граф рыбак, и князь рыбак.
Рыбак не только рыбу ловит».
Во время пира купец из землесочной страны спросил Достойного.
«Кто у вас самый любимый в народе?
Кого народ больше всех любит, и перед кем преклоняются?»
«Женщины.
Женщины – самые любимые в Норде.
Перед женщинами все преклоняются.
Но самый главный – я».
Во время восхождения по трапу корабля Достойный споткнулся и упал в воду.
«Луиджи, твоя репутация подмочена», — шут пошутил.
«Всем купаться, — Достойный Луиджи приказал. – Не видите, что я искупался уже?».
Потом Достойный Луиджи долго смеялся, когда наблюдал, как лорды, графы, шут и князья в шубах барахтались среди мелкого льда и глубокой воды.
Казначей хвалился на пиру, что в казне Достойного очень много золотых денег.
«У меня больше богатства, чем у Достойного Луиджи», — заморский повелитель гость вспылил.
«Богатства больше, но золота меньше», – казначей тут же нашелся с ответом.
В зимнюю ночь сгорел балаган в порту.
Непередаваема скорбь жителей Норда.
Пожар был настолько силен и быстр, что актриски и актеры балаганные выскочили и не успели одеться.
Они бегали полностью раздетые или полуодетые.
Народ показывал на них пальцем.
«Вот сейчас я вижу настоящий балаган, — Достойный Луиджи оценил пожар и бегающих вопящих актеров. – Он намного интереснее, чем прежний».
Но все же деятельный Достойный Луиджи приказал отстроить новый балаган, каменный.
За счет жителей Норда…
На балу Достойный Луиджи пошутил над своей фавориткой:
«Ты бесценна.
В отличие от твоих драгоценностей, тебя нельзя ни продать, ни заложить».
«Зато можно порадовать и положить, — фаворитка ответила. – Луиджи.
Если бы сейчас нас продавали в рабство, то меня оценили бы намного дороже, чем тебя».
Остроумный завьюжный визирь показал на любимую трость Достойного:
«Твоя трость, Луиджи, настолько изношена, что ей пора на пенсию».
«Моя трость много трудилась над спинами.
Пусть потрудится еще раз напоследок». – И Достойный Луиджи тростью налупил визиря по спине.
Во время похода в землесочные страны Достойный Луиджи пожелал взойти на гору, чтобы посмотреть живописные окрестности.
«Ты, Луиджи, иди, а я внизу постою, — престарелый граф Люсак схватился за сердце. – С горами я поступаю, как с тобой.
Я предпочитаю оставаться у твоих ног».
Даже в самом плохом настроении Достойный Луиджи находил возможность придумать остроумную интригу.
Когда ему доложили, что нордяне потерпели поражение под Рокфором, Достойный Луиджи сказал.