«Ты страдаешь, Милана? – Достойный Луиджи вызвал к себе девушку. – Твои подружки говорят, что князь Липси над тобой издевается».
«Князь Липси надо мной издевается? – Милана расхохоталась. – Да мои подружки просто завидуют мне.
Разве можно назвать издевательствами, если мужчина просит приложить руку к его груди, или просит прилечь или показать свою походку.
Князь Липси уделяет мне внимание.
Я не страдаю, а мои подружки страдают, что никто не уделяет внимание им».
«Что же, Милана, — Достойный Луиджи вздохнул. – Позови ко мне своих подружек.
Я должен их успокоить и уделить им внимание.
Все сам… все сам…»
В детстве гадалка нагадала Достойному, что он будет не только Нордом править, но еще и что-то вроде другого.
Достойный Луиджи вырос и вызвал к себе гадалку, чтобы отблагодарить ее.
Гадалка пришла и прямо смотрела в светлые глаза Луиджи.
«Здравствуй, красавица, — Достойный Луиджи предложил гадалке откушать с ним. – Годы не берут твою красоту.
Помнишь, как ты нагадала, что я стану править не только Нордом, но и еще чем-то вроде другого».
«Извини, ваша милость, не помню», — гадалка продолжала смотреть в глаза Луиджи.
«Не помнишь, так не помнишь.
Имеешь ли ты достаточно доходов, чтобы ожила свободно?»
Достойный Луиджи призвал к себе казначея.
«Нет, Луиджи, у меня нет доходов, чтобы я жила свободно».
«Наверно, от нужды ты забыла, что напророчествовала мне, — Достойный Луиджи приказал казначею выдать гадалке тысячу золотых реалов. – Есть ли у тебя дети?»
«Сын мой Гариссон – купец на твоем корабле, — гадалка обрадовалась золоту. – Но сыну не хватает товаров, чтобы развернуть свою торговлю».
«Иди же, гадалка, — Достойный Луиджи отпустил женщину. – теперь у тебя есть деньги.
А о товарах для твоего сына я позабочусь».
Достойный Луиджи отправил папирус в гильдию купцов.
Глава гильдии развернул свиток и с удивлением прочитал.
«Сын гадалки Гаррисон назначается предводителем каравана судов из Норда в завьюжные земли».
Глава гильдии призвал к себе Гариссона.
«Скажи, Гариссон, почему Достойный Луиджи тебя так возвысил над нами всеми?
Чем ты оказал услугу Луиджи?»
«Не знаю, — Гариссон пожал плечами. – Я не приближен к Луиджи».
Гадалка узнала о великом назначении для своего сына.
На следующее утро она пришла во дворец и без стука зашла в спальню Луиджи.
Не смутилась присутствию фаворитки.
«Достойный, — гадалка присела на край кровати. – Вчера я не помнила, как напророчествовала тебе.
Но сейчас, после того, как ты облагодетельствовал меня и моего сына, вспомнила.
Я и так вижу, что ты величайший в делах своих.
И пророчествую, что приумножишь свои подвиги во славу Норда».
«Деньги излечивают от беспамятства, — Достойный Луиджи засмеялся. – Иди же, гадалка.
И дальше пророчествуй мне.
Чтобы ты не нуждалась никогда и ни в чем дарую тебе замок и звание баронессы.
Отныне ты – баронесса Пророческая». – Достойный Луиджи умел награждать.
Через год Гариссон – сын гадалки – сделался богатейшим из купцов.
Хитрая интриганка фаворитка Достойного Лаура для сильнейшей привязки к себе сказала Луиджи, что она сильная ведьма.
Лаура призвала к себе рабыню – красавицу Берту из землесочной страны.
К Берте Лаура благоволила и всячески ей помогала.
«Хочешь ли быть свободной и богатой, а не бедной рабыней?» — Лаура спросила Берту.
«Кто же из девушек не хочет».
«Тогда слушай меня внимательно, Берточка.
Завтра на пиру будешь подносить мне горячий мед.
Около Луиджи споткнись и пролей мед ему на колени и на живот.
Достойный Луиджи спросит, почему ты споткнулась.
Ты же ему ответь: