«Засмотрелась на твоих гостей, Луиджи.
Ищу себе богатого жениха».
«Я так не поступлю, Лаура, — Берта испугалась. – Достойный Луиджи накажет меня.
А моя нежная кожа не выдержит удары палок.
И я не хочу мужа».
«Не волнуйся, Берта, — Лаура успокаивала свою подругу. – Я не допущу, чтобы чья-нибудь палка коснулась тебя.
Я же подберу тебе мужа, который тебе не будет мужем».
Фаворитка долго уговаривала рабыню.
«Только из большой любви к тебе, Лаура, я соглашусь пролить мед на Достойного Луиджи», — рабыня, наконец, согласилась.
На следующий день Лаура в кровати томно вытянулась и предупредила Достойного:
«Луиджи, берегись сегодня на пиру.
Моя рабыня понесет мне горячий мед.
Споткнется и выльет мед на тебя».
«Откуда ты знаешь?» — Луиджи не поверил своей фаворитке.
«Знаю, потому что я сильная ведьма».
На пиру Достойный внимательно следил, как рабыни разносят кушанья.
Мысль о том, что его обольют горячим медом, не давала покоя Достойному.
Но все же Луиджи пропустил момент, когда к нему приблизилась Берта с кувшином горячего меда.
Берта побледнела, но исполнила так, как ей советовала Лаура.
Около Луиджи рабыня сделала вид, что запнулась.
Весь горячий мед она вылила на чресла Достойного.
Луиджи с криком подскочил.
Сбросил с себя одежды.
Друзья Луиджи с готовностью охлаждали его обожжённые места.
«Почему ты вылила на меня горячий мед?» – Достойный Луиджи быстро справился с болью.
«Загляделась на твоих гостей, Луиджи.
Искала себе богатого жениха».
«Среди моих гостей нет жениха для простой рабыни», — Достойный разгневался.
Он приказал, чтобы рабыню отвели во двор и дали ей сто палок по спине.
«Ты точно предугадала, что на меня рабыня во время пира выльет горячий мед», — Луиджи обернулся к фаворитке.
«Я же сильная ведьма», — Лаура улыбнулась.
«Рабыня понесет наказание палками», — Луиджи повторил.
«У Берты нежная кожа, — Лаура взяла Луиджи за руку. – Что о тебе заморские послы скажут.
Что ты слабый?
Девушка всего лишь вылила на тебя горячий мед, а ты приказал ее забить палками до смерти.
Так с девушками не поступают, Луиджи.
Разве красавица Берта виновата в том, что на пиру искала себе мужа.
Даже рабыня может помечтать.
Ты лучше выдай ее замуж за своего богатого соратника».
«Я нахожусь под впечатлением твоего предсказания, — Достойный Луиджи задумался. – Ты очень сильная ведьма, Лаура.
Поэтому я буду любить тебя еще крепче, чем любил.
С твоей же рабыней поступлю так.
Выдам ее замуж за молодого красавца графа Лампансье».
«Молодой красавец ведренный и непредсказуем, — фаворитка отвечала. – Он слишком хорош для бедной рабыни.
Лучше отдай Берту замуж за престарелого дряхлого барона Фетяску.
Пусть перед смертью порадуется молодой красавице.
И вроде бы для Берты старый умирающий муж будет наказанием сильнее, чем палки».
«Твои интриги, Лаура, меня завораживают», — Достойный Луиджи сделал так, как ему советовала фаворитка.
Берту освободили от наказания палками.
На следующий день рабыню выдали замуж за дряхлого барона Фетяску.
В первую брачную ночь барон Фетяска умер.
Берта проснулась утром счастливой и богатой баронессой.
Лаура часто навещала ее.
Ловко задуманная интрига Лауры обернулась выгодой для нее и ее Берты.
Влияние Лауры на Луиджи усилилось, чем она успешно пользовалась и капризничала.
Достойный Луиджи уважал мужчин, которые могут обеспечить своих подруг.
«Даже, если ты женат, но у тебя есть деньги на любовницу, обязательно заведи себе вторую жену», — Достойный Луиджи любил повторять.