Выбрать главу

 

Достойный Луиджи обожал вникать в каждую мелочь корабельного дела.

Он с визитами мог нагрянуть на корабль.

Расспрашивал,  приказывал показать.

Моряки,  капитаны и купцы прятались от деятельного Луиджи.

Во время наплыва заморских послов и купцов Достойный Луиджи поднялся на корабль гостей из Лундстрема.

Достойный долго бродил по трюму,  палубе и по каютам.

Восхищался,  цокал языком,  размахивал руками.

В трюме Луиджи увидел замысловатое бревно.

«Что за глупость возить на корабле дерево,  — Луиджи выдернул бревно. – Корабль сам деревянный».

Капитан и матросы запаниковали,  потому что бревно было забито в пробоину в днище корабля.

На судне началась паника.

Все спаслись,  но корабль со всеми товарами затонул.

Гости из Лундстрема отбыли на следующий день на другом корабле.

Достойный Луиджи приказал корабль поднять.

Товары забрал во дворец.

Судно починили быстро.

«Я же говорил,  что бревно – глупость,  — Достойный Луиджи принял работу своих корабельщиков. – Надо было досками смолеными заделать пробоину».

 

Во время купания придворных девушек Достойный Луиджи долго наблюдал за их играми в воде.

«Вы не птички,  — Достойный Луиджи сложил руки на груди. – Вы – рыбки».

 

Опять же Достойный Луиджи показывал свою наигранную простоту.

Завьжный посол на приеме долго указывал Луиджи,  как надо управлять подданными.

Посмеивался над ним,  говорил,  что Луиджи недостаточно хорош в своем управлении.

«Ты прав,  Бельмондо,  — Достойный Луиджи согласно кивал головой. – Я плохо управляю Нордом,  потому что много времени отдаю охоте.

И слишком я забывчивый и рассеянный». – Достойный Луиджи вышел из кабинета и закрыл дверь на ключ.

Завьюжный посол подождал час,  а потом стал беспокоиться.

Он постучал в дверь.

Затем начал кричать и звать на помощь,  чтобы ему открыли дверь.

Но никто не пришел на крик посла.

Через три дня Достойный Луиджи открыл дверь и увидел изможденного завьюжного посла.

Луиджи сделал вид,  что очень удивился.

«Бельмондо,  а почему ты здесь,  в моем запертом кабинете?»

«Я здесь,  в твоем запертом кабинете,  потому что ты закрыл меня на ключ»,  — посол простонал.

«Ах,  Бельмондо,  — Луиджи всплеснул руками. – Ты правильно заметил,  что я слишком рассеян,  чтобы управлял Нордом хорошо.

Я отправился на охоту на три дня,  а о тебе забыл».

«Я ухожу из дворца,  — посол поднялся на трясущиеся ноги. – Где мой посольский посох?

Где мой халат,  расшитый золотом и драгоценными камнями?

Где моя карета?»

«А я и не знаю,  — Достойный Луиджи округлил глаза. – Вроде бы все было на месте.

Куда же пропало?

Я даже не представляю,  как могло исчезнуть». – Достойный Луиджи улыбнулся послу и приказал отвезти его на корабль.

 

Барон Репей очень боялся смерти от удара топором по голове.

Он так часто на пирах и балах повторял,  что умрет от топора,  что надоел всем.

Барон Репей с мрачным недовольным видом ходил по дворцу и говорил:

«Вы веселитесь,  танцуете,  а ведь я могу умереть от топора».

«Кто-нибудь,  исполните желание барона»,  — Достойный Луиджи не выдержал.

 

Фаворитка Достойного Лаура очень любила играть в фанты на раздевание.

На балах она часто играла,  но была неудачлива в этой игре.

Лаура постоянно проигрывала и оказывалась нагая среди толпы.

Достойный Луиджи снисходительно смотрел на слабость к игре своей фаворитки.

«Лишь бы за карточную игру не взялась.

А то проиграет не только одежду,  но и себя».

 

Казначей Достойного как раз любил игру в карты на деньги.

Но в игре в карты он также был несчастлив,  как Лаура в игре в фанты.