Выбрать главу

«Я не потерплю,  чтобы оскорбляли мою честь»,  — король Зигмунд заскрипел зубами.

«Моя королева,  — раздалось через рупор с фрегата Норда. — Что мне делать?»

«Йорик,  лучшее дело для воина – ждать сигнала своей королевы»,  — за Елисафету ответила ее фаворитка.

«Сигнал своей королевы?»  — Король Фестубрга сузил глаза.

«Мои воины не терпят лжецов,  — Елисафета  склонила дивную головку к правому плечу. – Поэтому,  лучше сразу признайся,  Зигмунд,  что ты не король Фестбурга,  а атаман разбойников – бесстрашный Зигмунд».

«Я…» - король не успел ответить.

За него ответила жена – королева:

«Зигмунд,  ты же в детстве всегда мечтал стать атаманом разбойников.

Говорил,  что,  когда вырастешь,  то пойдешь убивать и грабить на пиратских суднах.

Так твои няньки мне рассказывали»,  — королева Кончита нервно рассмеялась.

«О,  прекрасная Кончита,  — фаворитка Елисафеты пропела. – Ты признаешь,  что твой муж – атаман пиратов?»

«Ну,  если во избежание конфликта,  то – да.

Я признаю,  что иногда мне хочется,  чтобы мой Зигмунд был сильный,  бесстрашный,  свирепый в любви,  как пират…»

«Мой отец не атаман пиратов»,  — наследный принц Семен взмахнул руками.

«Не спорь со своей матерью,  — Елисафета  погрозила принцу маленьким кулачком. – Твоя мама призналась,  что Зигмунд – не король,  а – атаман пиратов».

«Безумие,  — король Зигмунд вскричал и схватился руками за голову. — Королева Норда Елисафета устроила нам ловушку.

И под давлением силы издевается».

«Атаман,  не играй словами»,  — фаворитка  укоризненно покачала милой головкой.

«А я не королева Норда,  — Елисафета  прошептала. — Я – фея».

«Фея?» - члены королевской семьи потрясенно выдохнули.

«Королева Елисафеты спит во дворце.

Я же – фея королевы».

«Ну,  если ты – фея,  то я – разбойник,  атаман пиратов»,  — король Зигмунд нервно рассмеялся.

«Атаман,  расскажи,  как ты зверствовал на морях,  — фаворитка Достойной взяла короля за руку. – Вы же пираты обожаете женщин.

Мы немедленно хотим услышать,  как ты обольстил графиню пленную.

Или она сама к тебе напросилась в подруги…»

«Графиню? Ах,  да,  графиня. – Король Зигмунд рассмеялся. – Мы захватили корабль графини Милосской.

Она путешествовала по морям без своих стражников.

Добыча нам далась легко.

Графиня,  разумеется, в меня сразу влюбилась.

Невозможно в меня не влюбиться.

Я с обнаженным могучим торсом стоял за штурвалом корабля…»

«Глупости,  атаман,  — фаворитка мотнула прекрасной головкой. — Атаманы не стоят за штурвалом.

Атаманы командуют…»

«Разве я сказал,  что я управлял кораблем?

Я стоял за штурвалом,  а боцман крутил.

Подбегает ко мне графиня и обнимает жарко.

Целует,  плачет,  трогает мои железные мускулы:

«Зигмунд,  возьми меня здесь и сейчас.

Я так давно хотела быть с главарем морских разбойников».

И срывает с себя одежды».

«Не срывает,  а медленно снимает»,  — фаворитка милостиво кивнула.

«Снимает с себя одежды,  а дальше…»

«Глупости,  Зигмунд,  — королева Кончита не выдержала. – Никакая не графиня была,  а я.

Ты взял меня в плен.

Я же влюбилась в тебя сразу.

Потому что не полюбить атамана разбойников не возможно».

«Мать,  отец,  не унижайтесь перед этой,  — принц Семен перевел взгляд с фаворитки на Елисафету. – Не склоняйте головы и не играйте в игру,  которую затеяла королева Норда».

«Семен,  зачем ты говоришь? — Елисафета  в негодовании притопнула ножкой. – Твой бесценный дар – танец.

Ты же у нас прославленный танцор.

Исполнитель землесочных танцев.

Твой друг Брехтер научил тебя танцу живота».

«У меня нет друга Брехтера.

Я не изучал танцы,  и я не танцор».