Сброшу шкуру лжи и лицемерия». — Фаворитка в несколько движений освободилась от облегающего платья.
Королева Кончита помедлила, а затем медленно разделась.
Она смотрела в глаза фаворитки.
Фаворитка Достойной не спускала взгляда с королевы.
С кораблей восторженно свистели.
«Правда, я сейчас красивая и открытая? — королева Фестбурга шепотом спросила фаворитку. — Я рада, что вы меня заставили.
Теперь я свободная.
Если хочешь, то можешь меня поцеловать.
Если, конечно, твоя королева… твоя фея Елисафета позволит тебе».
«Елисафета, разреши мне прикоснуться и поцеловать ту, которая считала себя раньше королевой, а теперь знает, что она просто красивая, обворожительная женщина», — фаворитка шаловливо играла глазками.
«Только после меня, — Достойная Елисафета под всеобщее удивление накрыла своими губами губы королевы Кончиты. – Теперь ты можешь убедиться, — Елисафета кивнула своей фаворитке, — что в Кончите нет неправды»,
«Сейчас проверю, — фаворитка опустила ладони на бедра клоролевы Кончиты. — Да, настоящая».
«Я же всем нравлюсь?» - королева Кончита произнесла, словно в безумии.
«Атаман разбойников Зигмунд.
Раскрепощенная красавица Кончита.
Танцор восточных танцев. – Елисафета подняла правую руку. – К, сожалению, мы вынуждены с вами прощаться.
Мы должны были встретить королевскую семью, властителей Фетсбурга.
Наши доносчики сообщили, что лживый король Фестубрга Зигмунд собирается коварно напасть на Норд.
Но для успешной войны король Зигмунд прибудет сначала со своей семьей в Норд.
Завоюет доверие королевы Елисафеты и ее фаворитки.
А на званом пиру отравит нас.
Но, к счастью, королевская семья не прибыла в Норд.
Иначе мы бы вынуждены были их казнить…
Вместо короля интригана злобного, его хитрой, неуверенной в себе жены и их самовлюбленного надменного наследного принца нас посетили милые атаман разбойников красавчик Зигмунд, его раскрепощённая, чистая жена Кончита и их дивный утонченный сын танцор.
Я немедленно доложу о прекрасных вас своей королеве Елисафете,
Я же фея». — Достойная развернулась и сошла с корабля.
Фрегат королевской семьи из Фестбурга через пять минут отплыл из Норда.
До синего моря его сопровождали корабли нордян.
Во дворце на балу мудрецы и главари боевых дружин восхваляли интригу Елисафеты.
«Надо же, обошлось без бессмысленного кровопролития, — фаворитка шептала на ушко Елисафеты. — Скоро Фестбург будет наш без боя.
Но одно меня огорчает», — фаворитка надула губки.
«Что же тебя огорчает?» - Достойная Елисафета ласково посмотрела на подругу.
«Я огорчена, что ты тоже не разделась.
Тогда бы все узнали, кто настоящая красавица».
«Нордяне меня видели всякой, — Елисафета засмеялась нежно. — А Фестбургцам — не обязательно».
ГЛАВА 168
(ЕЛИСАФЕТА)
ЗАПИСКИ О ДОСТОЙНОЙ ЕЛИСАФЕТЕ
Достойная Елисафета увидела на берегу костер рыбаков.
Подошла и скромно спросила:
«Кушаете рыбку?»
«Рыбку, рыбку кушаем, — рыбаки и рыбачки ласково смотрели на Елисафету. – Садись и ты с нами поужинать.
Если, конечно, не побрезгуешь нашим рыбацким угощением.
У нас в котелке варится простая уха из осетра.
В углях поджариваются крабы и лобстеры.
На снегу лежат свежие устрицы.
Не так богат ужин, как у тебя во дворце.
Но мы рыбаки обыкновенные, не благородные лорды».
«Я давно велела, чтобы во дворце на пирах подавали простую пищу тоже, — Елисафета зачерпнула деревянной ложкой из большого котла. — В моем дворце тоже осетры, крабы, лобстеры и устрицы бывают».