«Не твоя я прекрасная дева», — фаворитка строго погрозила пальчиком.
«Я услышал – Ради Норда – и воспрял.
Я спою вам свою новую балладу о Норде».
«Но мы спешим», — Елисафета с надеждой посмотрела на трактирщика.
«Бардов не обижают, — трактирщик покачал головой. — Бывает так, что король правит долго и справедливо.
Всем угождает, всех награждает.
Но один раз ошибется, и тогда все забывают доблести и благородные поступки короля.
Вспоминают только его ошибку».
«Но я не король, я — королева», — Достойная Елисафета поглаживала драгоценные камни в ожерелье.
«Королеве – тем более нельзя ошибаться.
За королевой всегда следят множество глаз».
«Даже в купальне мы не можем спрятаться от множества глаз, которые следят за нами», — фаворитка согласилась.
«Я выслушаю твою балладу, бард, — Елисафета кивнула очаровательной головкой. — Пока булочки подадут для бедных…
Для небедных горожан…
Для всех».
«О, краса Норда, Достойная королева Елисафета», — бард затянул неожиданно тонким голосом.
Глаза его закатились ледяными глыбами в снег.
Звон струн арфы оказался столь же скрипучим, как голос.
Бард долго восхвалял Достойную королеву Елисафету.
Наконец, он закончил.
«Пока ты пел, — трактирщик недобро посмотрел на барда, — булочки остыли.
Придется подогревать».
«Нет, нет, — Елисафета вскочила.
Испугалась, что бард начнет снова петь. — Я согрею булочки своим дыханием… на груди.
Для моих подданных».
Королева и ее фаворитка поспешно покинули трактир.
Раб на плече нес корзину с булочками для народа.
«Не лучшая интрига раздавать остывшие булочки, — фаворитка зашептала на ушко королевы. — Тебя обвинят, что ты сама кушаешь свежий хлеб, а подданным скармливаешь остывший. — Фаворитка не дождалась ответа от Елисафеты и приказала рабу: — Поставь корзину и возвращайся к хозяину».
Раб с радостью избавился от тяжелой ноши и побежал в трактир.
«Королева Елисафета, какое счастье встретить тебя», — словно из-под земли появилась девушка с длинной снежной косой.
Девушка обняла Елисафету.
Поцеловала ее в щеку.
Затем – в другую щеку.
И, наконец, поцеловала в губы.
При этом девушка так сильно прижалась к королеве, что казалось – прилипнет.
«Эй, хватит, — фаворитка дергала девушку за руку. — Королева спешит. — И не выдержала, зло добавила. — Не лапай мою Елисафету».
«Я выражаю свои чувства верноподданные, — девушка ласково посмотрела и на фаворитку королевы. — Ой, у вас булочки?»
«Они не наши», — фаворитка отнекивалась от корзины с булочками.
«Мы хотели раздать булочки народу, — Достойная Елисафета уточнила. — Но они остыли».
«Остывшие булочки мы разогреем в печке», — девушка тут же склонилась над корзиной.
«Кто это – мы?» — фаворитка спросила с подозрением.
«Я спешу на свадьбу своей сестры, — девушка охотно объяснила. — Очень щедрый подарок от королевы – свежий хлеб.
Я скажу даже так – значимый подарок».
«Вот и забирай булочки, как подарок».
«Королева, — девушка попыталась поднять корзину.
Не смогла. — Разве ты не осчастливишь своим появлением молодых?»
«Я?»
«Ты и твоя фаворитка.
Все знают, что ты, Достойная Елисафета, никому не отказываешь».
«Как сказать».
«Но рыбакам не откажешь на свадьбе».
«Рыбакам не откажу на свадьбе?»
«В любом случае я не донесу одна корзину с твоими хлебами, королева Норда».
«Не с моими хлебами, а с хлебами трактирщика Юргена».
«Ты же не оставишь девушку одну?» — фаворитка с иронией спросила Елисафету.
«Мы подвезем тебя и булочки до свадьбы, — Елисафета вздохнула. — Садись в карету».