Выбрать главу

Что я невежественная и злая».

«Моя королева,  — фаворитка  королевы улыбалась. — Я принесла гобелен,  чтобы растереть замерзающего утопающего.

Стражники доставили из кабака амфору дорогого асирийского вина,  чтобы тонущий согрелся вином».

«Бросайте ему»,  —  Достойная  Елисафета приказала.

Глиняная амфора с вином и гобелен полетели в воду.

Не долетели.

«Утонули»,  —  Достойная  Елисафета протянула с удивлением.

«Гобелен и амфора утонули,  —  посол лифляндский скрежетал зубами. — Надо бревно было бросать.

Бревно не тонет».

«Мальчик,  принеси нам бревно»,  — фаворитка  королевы приказала пробегающему мимо мальчику.

«Не могу принести вам бревно сейчас,  — мальчик не остановился. — Меня мама отправила на ярмарку за семгой».

«Купи семгу,  отнеси матери,  а потом возвращайся с бревном»,  — фаворитка  поправила меховую накидку.

«Молодежь не уважает старших»,  —  Достойная  Елисафета пропела.

«Наоборот,  молодежь уважает старших,  — фаворитка  возразила. — Мальчик мать свою уважает.

Семгу ей покупает».

«Но в это время человек тонет в ледяной воде,  —  посол лифляндский переступал с ноги на ногу. —  Семга в воде не утонет.

А посол курляндский – не семга.

Он уже почти утонул».

«Посол Лифляндии,  —  Достойная  Елисафета произнесла с ледяным спокойствием. — Ты требуешь,  чтобы мои подданные спасали чужого – посла курляндского.

Но я своими подданными не разбрасываюсь по морям.

Почему же ты,  посол Лифляндии,  сам в воду не лезешь спасать своего собрата – посла?»

«Я не умею плавать»,  —  посол лифляндский промямлил.

«Ничего страшного.

Посол курляндский,  как видим,  тоже не умеет плавать».

«Я не умею плавать в ледяной воде».

«И посол курляндский не умеет плавать среди льдов.

Возможно,  что в теплой воде он плавает отлично.

Но во льдах тонет».

«Мы сделали для тонущего посла курляндского все,  что могли,  — фаворитка  опустила дивную головку. — Амфоры и гобелен ему бросили,  чтобы он согрелся.

За грузчиками посылали.

Запретили таскать посла курляндского за уши и за волосы,  чтобы вытащить его.

Не нарушили его покой.

Поэтому,  посол курляндский,  мы больше не будем думать,  как тебя спасти».

«Буль,  буль»,  — посол курляндский ответил. — Затем поднялся и по пояс в воде побрел к берегу.

«Достойная  Елисафета,  ты знала,  что там не глубоко?» — посол лифляндский сжал кулаки.

«Море само выбирает себе дно»,  —  Достойная  Елисафета ответила загадочно интригански.

«Послу курляндскому полезно было искупаться в ледяной воде после того,  как он непочтительно разговаривал с нашей королевой»,  — фаворитка  провела пальчиком вокруг губ.

«Вот,  почему вы его не вытаскивали и купали,  —  посол лифляндский вытаращил черненькие глазки. — А я думал,  что посол тонет по-настоящему,  а вы – ленивые интриганки.

Нет,  вы не ленивые интриганки,  вы – интриганки хитрые».

 

В Норде при правлении  Достойной  Елисафеты   все живут хорошо.

При прежнем короле Луиджи  в Норде жили плохо.

А при  Достойной  Елисафете живут прекрасно.

Но в других королевствах не все так благополучно,  как в Норде.

Потому что в иных королевствах нет  Достойной  Елисафеты.

Конечно,  кроме тех королевств,  которые стали вассалами Норда…

По просьбе короля Ландснехтского  Достойная  Елисафета  со своей свитой посетила его королевство – Ландснехтское.

«Мы живем хорошо,  — король сразу похвастался. — Лучше всех.

Даже лучше,  чем в твоем Норде,  Достойная  Елисафета,  мы живем».

«Очень мило»,  —  Достойная  Елисафета ответила осторожно.

Вечером по своей обычной интриге  Достойная  Елисафета  переоделась в простое платье и тайным ходом сбежала из дворца.

 Достойная  Елисафета во многих королевствах любила сама побродить,  послушать.