Выбрать главу

Все равно нечего грызть.

Вот,  когда заживем,  как в Норде,  то я буду кушать паштеты и персики спелые,  мягкие,  сочные.

Для персиков зубы не нужны.

Посмотри за окно,  фаворит.

Стали ли мы жить,  как в Норде – сытно и богато?»

«Два купца дерутся.

Кость обглоданную делят,  — камергер смотрел в окно и докладывал своему королю. — Баба лежит в канаве и стонет.

Стражники у нее корзину с малиной отняли».

«Корзину с малиной? — король оживился. — Стражники,  надеюсь,  на мою кухню несут ягоды?»

«Нет,  стражники побежали от дворца»,  —  Вейсман облизнулся.

«Ну,  значит,  хотя бы стражники стали жить лучше,  как в Норде,  — король не особо огорчился,  что малина ему не досталась. — Значит,  я не зря голый бегал».

«Еще побежишь,  мой король?» — камергер спросил с надеждой.

«На сегодня с меня голых танцев достаточно,  — король стонал. — Когда раны заживут, и зубы новые вырастут,  тогда – побегу голый на речку».

«Зубы новые не вырастут».

«Значит,  не побегу голый»,  — король погрозил фавориту племяннику камергеру кулаком.

Через три дня король лифляндский жаловался камергеру:

«Вейсман,  я все способы перепробовал,  чтобы моим подданным и мне жилось прекрасно,  как в Норде.

И голый на речку бегал,  как  Достойная  Елисафета  бегает к полынье…

И тебя своим фаворитом сделал,  потому что у королевы Норда фаворитка  есть.

И походку подражал.

По-женски ходил,  даже приседал,  как женщина,  чтобы быть похожим на Достойную  Елисафету.

Платье женское надевал.

В нем перед заморскими послами красовался.

Все делал,  как в Норде.

Но не наступило в моем королевстве изобилие.

Не появились булки на столах.

Золотых монет в казне не прибавилось.

Что же я еще должен сделать,  как в Норде,  чтобы мы процветали?»

«Может быть,  нужно,  чтобы тебя полюбили подданные,  мой король»,  —  Вейсман не был осторожен в словах.

«А разве меня мои подданные не любят?»

«Тебя не любят так,  как любят королеву Норда ее поданные.

Они обожают Достойную Елисафету.

Всячески стараются ее порадовать.

Даже работают с удовольствием».

«Вейсман,  сделай немедленно,  чтобы меня мои подданные полюбили,  как подданные королевы Норда любят ее.

С завтрашнего дня мои подданные должны обожать меня».

 

 Достойная  Елисафета любила посещать королевства,  в которых ее любили.

Приплыла она во второй раз в завьюжное королевство.

Во дворце короля королеву Норда сразу окружили девушки.

«Королева Норда,  наша душечка нас своим визитом обрадовала»,  — девушки и женщины пищали в радости.

«Вы совсем зацеловали мою подружку»,  — фаворитка  пробурчала.

«Ах,  миленькая фавориточка,  — девушки перекинулись на фаворитку королевы Норда. — И тебя мы зацелуем,  красавица!»

«Как поживаете?» — Достойная  Елисафета с горящей улыбкой спрашивала девушек при дворе завьюжного короля.

«Как поживаем? — девушки щебетали. — Мы не поживаем.

Мы веселимся.

Ты нас научила в прошлый раз веселиться».

«Я – спокойная,  не веселая,  —  Достойная  Елисафета,  напротив своих слов,  улыбалась: — Ты — графиня Фетяска.

У тебя отец – визирь»,  —  Достойная  Елисафета  подмигнула бойкой девушке в красном платье.

«Ты научила меня в прошлый раз играть в мяч,  Елисафета,  — девушка взвизгнула от радости,  что королева Норда ее помнит. — Я дома потом одна играла.

Ко мне свататься пришли.

Мы с семьей Кавасаки давно дружим.

И молодой барон Кавасаки мне очень нравился.

Я даже была уверена,  что стану его третьей женой.

Гости за стол присели.

А я не могу от мяча – бычий желудок набитый травой – оторваться.