Выбрать главу

«Я не за деньги,  я за идею кричал»,  —  лорд Амфибий закашлялся в кулак и подумал: «Королева  Достойная  Елисафета милая,  а я на нее плохое говорил,  чтобы понравиться королю лифляндскому».

«Кашляешь,  лорд Амфибий? —  Достойная  Елисафета озаботилась. — Ты береги здоровье.

Хочешь,  я к тебе лучших лекарей Норда пришлю со снадобьями?»

«Я и без лекарей умру»,  —  лорд Амфибий мрачно пошутил.

«Я не допущу,  чтобы помощник Норда умер просто так,  —  Достойная  Елисафета сложила ручки на груди. — Я тебе,  да что я…

Норд тебе благодарен».

«Мне?

За что?»

«Ты рассказывал всем в Лифляндии - в трактирах,  в корчмах,  в балагане – что в Норде при моем правлении подданные от голода пухнут и на улицах умирают».

«Рассказывал и придумывал,  придумывал и рассказывал,  чтобы получить от короля лифляндского миску лукового супа».

«В Норд, после твоих рассказов, негодующие короли заморские посылали свои корабли с воинами.

Хотели короли заморские от голода спасти народ Норда.

И заодно меня с трона скинуть.

Потому что,  если от голода умирают подданные,  то некому будет защищать Норд. —  Достойная Елисафета улыбалась солнечно. — Мы корабли захватили.

Многие воины вражеские,  как увидели,  что в Норде никто с голода не умирает,  а даже толстеют от сытой еды,  так попросили меня сделать их подданными Норда.

Почти все воины вражеских королей остались в Норде жить и работать.

И корабли нам пригодились,  которые приплыли с нами воевать.

Так что,  от твоих слов только польза Норду выходила.

Ни один добрый посол не сделает столько,  сколько злой язык.

Красноречивый лорд Амфибий.

Сколько?»

«Что опять сколько?»

«Сколько я тебе должна за то,  что ты лгал,  что на улицах Норда мои подданные от голода умирают?

Сколько золотых экю просишь за галеры,  которые из-за тебя в Норд приплыли воевать,  да у нас и остались?»

«Ну,  я,  не ради денег,  а ради»,  —  лорд Амфибий проблеял.

«Замечательный золотой ты человек,  лорд Амфибий,  —  Достойная  Елисафета  в восхищении всплеснула белыми ручками. — Другие шпионы за деньги работают на королей.

За деньги ругают Норд,  а ты – бесплатно.

На подобные подвиги способны только полные ду…

Полные душой!».

«А ты полная душой,  Достойная  Елисафета?» — нечаянно вырвалось у совершенно ошеломленного лорда.

«У моих подданных есть полные души,  —  Достойная  Елисафета ответила уклончиво. — Сколько я тебе должна,  лорд Амфибий,  за то,  что ты уплывешь обратно в Лифляндию и будешь снова ругать Норд и смеяться над нами?»

«Достойная  Елисафета ты меня обижаешь».

«Ну,  не буду,  не буду,  лорд Амфибий,  обижать тебя деньгами. — Королева Норда ласково смотрела на лорда.

Но лорд знал,  что в интриганских ледяных глазах  Достойной  Елисафеты   ласка может означать многое,  вплоть до ненависти… — Мне очень понравились папирусы,  которые ты рисовал в Лифляндии,  а купцы привозили и по ночам раскидывали на нашей ярмарке.

Все на папирусах было изображено до черточки,  до точечки.

Ты изображал меня голую,  как я на столе на пирах в Норде танцую.

Только,  лорд Амфибий,  в следующий раз изображай меня натуральную.

А то рисовал на папирусах меня толстушкой с большими висячими грудями и толстой огромной попой.

Конечно,  меня на рисунках не узнавали бы.

Но ты предусмотрительно подписывал – бесстыдница  Достойная  Елисафета новая королева Норда голая танцует на столах для заморских гостей.

Тогда понятно всем становилось,  кто,  как,  где и что делаю.

Но все же я худенькая.

Рисуй меня,  бесстыдную,  голой худой».

«Но голая худая на смешных картинках выходит не так наглядно»,  —  лорд Амфибий проблеял.

Он совершенно сбит с толку.