Поэтому тороплюсь обратно в свое королевство.
Там продам товары из Норда, а из нашего королевства привезу свои товары торговать.
За пару плаваний разбогатею, как король…
Поэтому ты, девка…
Лучше с трона слезай.
Найди Достойную Елисафету и извинись перед ней.
Скажи, что мы ее прощаем.
Возвратится и снова будет королевой Норда.
Пусть она дальше правит Нордом во славу купцов и золота».
«Ты так решил, купец?»
«Я думаю, что так лучше будет всем, когда Достойная Елисафета на троне продолжит восседать и управлять.
Умеет ли она править, или не умеет, но Норд при ее правлении процветает».
«Хорошо, купец, я не буду больше королевой Норда.
Позову обратно на трон Достойную Елисафету».
Через несколько дней Достойная Елисафета в далеком заморском королеве получила с голубем записочку на папирусе:
«Елисафеточка.
Я пробыла на троне несколько минут.
Потом меня купец сверг.
Говорит, что не видел тебя, но Норд под твоим правлением ему нравится.
Переворот и бунт отменяется и на этот раз».
Достойная Елисафета любила изящное.
Прежний король Луиджи тоже любил изящное.
Но Луиджи любил изящное не правильно.
А Достойная Елисафета любила изящное правильно.
«Елисафеточка, сплаваем в Бонжурию, фаворитка утром предложила. — Купим миленькие изящные платьица, туфельки, ленточки».
«Нет ничего важнее, чем покупки прекрасных вещичек в Бонжурии, — Достойная Елисафета воодушевилась. — Я бы давно завоевала Бонжурию и поставила бы их вассалами Норда.
Но тогда мы можем потерять портных и туфельных дел бонжурских мастеров».
Королева Норда вскоре со своей фавориткой и свитой приплыли в Бонжурию.
«В прошлый раз король Бонжурии был одет в легкое, почти женское платье, — фаворитка вспоминала с удовольствием. - Изящная белая шапочка бархатная с пером страуса.
Зеленая юбочка.
Туфельки на высоких каблуках.
Нарумянен и надушен был король, как девица.
Интересно, какой он сейчас перед нами покажется?
В Бонжурии мода меняется часто».
«Шо, девки, приплыли до меня?» — из королевского дворца вышел мужик.
Рваная шапка лоснится от грязи.
Лицо мужика замазано сажей.
Одет мужик в дырявый мешок.
На ногах грубые башмаки из дерева дуб.
«Не до тебя мы приплыли, милейший, а до твоего короля», — Достойная Елисафета с улыбкой произнесла «милейший».
«Девки, вы шо, меня не узнали? — мужик попытался облапить королеву Норда и ее фаворитку.
Но девушки увернулись… — Я же ваш друг, король бонжурский».
«Голос вроде бы, короля, — фаворитка прищурила глазища. — Что с тобой жизнь сделала?
Тебя свергли?
Бунт?»
«Девки, да не смешите меня, — мужик-король Бонжурии расхохотался. — Кому надо меня свергать?
Кто понесет тяжелую королевскую ношу?
Я же король, я за всех думаю и работаю.
Трудно».
«Почему ты грязный, вонючий и плохо одет?» — Достойная Елисафета отошла от короля Бонжурии на пару шагов.
«Воняет? — король оживился. — Нравится от меня смрад?
Я специально среди дохлых кошек и собак валялся, чтобы воняло.
Я моду ввел – на простоту.
Теперь мы дожны говорить и одеваться просто.
И не благоухать, а – вонять».
«Зачем тебе эта мода, король?»
«Сразу видно, что вы не местные, — король снисходительно засмеялся.
Засунул руку за пазуху, почесал и вытащил с насекомыми: — Вши.
Самые настоящие.
Я заказал вшей пять ящиков из землесочного королевства.
Там вши не нужны.
А мне они необходимы для новой моды.
Чем грязнее, вонючее – тем более модно теперь в моем королевстве считается.