«Таааак, — фаворитка королевы остановилась и воткнула кулаки в бока. — На оленях поехали.
В возок шкуры настелили, чтобы вам удобнее было», — фаворитка язвительно обращалась к трем лифляндским купцам.
«Тебе тоже никто не мешает ехать на возке с мягкими шкурами», — лифляндцы не хотели скандала.
Но фаворитка королевы хотела:
«Меня не остановит наша добрая королева, если я с тебя должок возьму, купец Вантуз».
«Что я тебе должен?» — лифляндский купец отступал.
«Ты мне продал кружева».
«Продал, не отрекаюсь».
«Кружева на мне порвались, когда я на балу танцевала».
«Почему бы кружевам не порваться, если ты туда-сюда своей попкой вертишь.
Я сам на балу видел.
Хотел подойти и предупредить, чтобы ты осторожнее с кружевами была».
«Почему же не подошел и не предупредил?»
«Потому что боялся твоих интриг, фаворитка королевы».
«Другие кружева на моей попке не рвались, когда я вертелась… танцевала».
«А какие другие у тебя кружева, фаворитка королевы Норда?» — купец Вантуз заинтересовался.
«Бонжурские кружева.
Разве бывают другие кружева?» — Фаворитка прищурила глаза.
«Бонжурские, — купец лифляндский сложил губы дудочкой. — Так я тебе не бонжурские кружева продал».
«Не бонжурские, а какие? — фаворитка округлила ротик. — Других кружевов не бывает».
«Отстала ты от моды, фаворитка королевы Норда», — купец Вантуз осмелел.
Его товарищи тоже поняли – грозы от фаворитки не будет…
Один из лифляндцев умильно заглядывал в голубые бриллианты глаз королевы Норда.
Другой купец ходил перед Ингеборгой.
Туда-сюда снег мял.
Лифляндец показывал себя со всех выгодных сторон.
«Я отстала от моды?» — фаворитка вскрикнула.
Но в ее голосе не было прошлой уверенности.
Фаворитка посмотрела на Елисафету.
«Тогда мы все от моды отстали, — Достойная Елисафета ничего не стеснялась… иногда… — Я тоже была уверена, что в Норде продаются только бонжурские кружева».
«Достойная Елисафета, у тебя дел выше головы, — купец Вантуз поклонился. — Ты же королева.
Прежний король Луиджи мог заниматься многими делами, потому что за Нордом не следил.
Норд при нем был голодный и нищий…
Ты же, Достойная Елисафета, подняла Норд.
Поэтому упустила, что даже бонжурцы теперь покупают чинянские кружева».
«Чинянские кружева?» — Достойная Елисафета от любопытства вытянула шейку.
«Чинянские кружева – не очень прочные, часто рвутся, — Вантуз с удовольствием рассказывал о любимом деле. — Я тебе пришлю два рулона чинянских кружевов во дворец в подарок, королева Норда».
«Чем же они лучше бонжурских, если бонжурские не рвутся, а чинянские – рвутся?» — Достойная Елисафета милостиво кивнула на предложение подарка.
Отказываться от подарков — невежливо.
«Чинянские кружева плетут из особой паутины, — купец лифляндский понизил голос доверительно. — Пауков выращивают на плантациях и откармливают только одним рисом.
Рис годится не всякий, а только – красный рис.
Кружева получаются нежнейшие, тончайшие, будто пух…
Поэтому они вошли в моду».
«Спасибо, Вантуз, за то, что нас научил», — Достойная Елисафета улыбнулась.
И подумала:
«Не все лифляндские купцы заносчивые.
По крайней мере, те, кто за белым медведем пошел.
Может быть, белый медведь облагородил многих заморских гостей?»
«Ну, красуешься передо мной павлином, — донесся звонкий голосок Ингеборги.
Она интриговала с лифляндским купцом. — Слово доброе мне скажи.
В жены меня хочешь взять?
Или в фаворитки?
Ты с пониманием ко мне подойди.
Может быть, я и откликнусь.
А то в возке с мягкими шкурами ездишь, грудь выпячиваешь, а я должна догадываться – что это означает».