«Прости, я не знала», — королева Норда хотела обнять и поцеловать подружку.
«Ха, нечестная Елисафетка, — фаворитка отпрыгнула.
Пошатнулась, но удержалась на ногах. — Ты лучше обнимайся и целуйся со своей княгиней Изольдой.
Думаешь, я не знаю, и не слышала, как вы хохотали и играли в снежные комочки?
Я даже так думаю, что ты нарочно меня отправила в прорубь, чтобы свободно ты играла с Изольдкой».
«Что за глупости, — из глаз Достойной Елисафеты полетели ледяные стрелы.
Они напугают любого.
Но только не фаворитку… — Мы говорили о муже».
«О твоем муже, Елисафетка?»
«У меня нет мужа».
«Значит, вы беседовали о женихе для тебя, Елисафетка».
«Прекрати немедленно меня злить».
«Но ты же, королевка Норда, всегда спокойная и ледяная, — фаворитка дразнила подружку. — Тебя невозможно разозлить.
У тебя характер стойкий, спокойный, Нордический».
«Меня никто не разозлит, кроме тебя».
«Почему же, кроме меня?
Я тебя так злю своим видом?»
«Ты интриганка».
«Ты сама интриганка, Елисафетка.
С Изольдкой о муже без меня…»
«Не о муже, а о женихе…»
«Тебе княгиня жениха подыскала?»
«Нет, у нее жених.
Я помогла княгине.
Она теперь думает – выходить или не выходить замуж за графа Андреаса.
Он слишком много требований выдвинул до свадьбы».
«Ты отговорила княгиню Изольдку выходить замуж за графа Андреаса, потому что граф Андреас тебе нравится?
Елисафета, ты же интриганка.
Ты присмотрела себе в мужья графа Андреаса.
Хочешь выйти за него замуж и жить в графском замке.
Елисафетка, ты отправила меня на речку с Ингеборгой.
К счастью, кузнец Вакула умный.
Он нас оставил, как только увидел, что я перестала притворяться, будто я одурманенная.
Мы с Ингеборгой очень мило искупались в проруби.
Без тебя, Елисафетка.
И ни капли о тебе не скучали».
«Не скучали без меня?
Тогда я выйду замуж за графа Андреаса».
«Хаха, я первая за него замуж выйду.
Нет, не нужен мне скрипучий древний граф Андреас.
Я лучше с Ингеборгой отправлюсь в путешествие по морям на галере».
«Ах, так», — Достойная Елисафета скрипнула зубами и схватила подружку за косу.
Но и фаворитка схватила королеву Норда за косу.
Несколько мгновений подружки боролись взглядами.
Из глаз королевы Норда вылетали снежные вихри со льдом.
Но они натыкались на бушующую стену огня из глаз фаворитки королевы.
Еще миг…
И подружки бросились друг дружке в объятия.
Бормотали, вытирали слезы, смеялись, обнимались, целовались.
«Эй, Елисафета, подойди к нам.
Я уже о тебе скучаю», — от группы ходоков звонко крикнула Ингеборга.
Своим – «я уже о тебе скучаю» - Ингеборга показала, что купание в проруби с фавориткой без королевы было не совсем веселым.
«Сколько народа около Ингеборги, — Достойная Елисафета крепко держала за ручку фаворитку. — О чем вы беседуете?»
«О Норде и о тебе все беседуют, — фаворитка прижалась к королеве. — О чем же еще?»
Королева и ее фаворитка подошли к ходокам.
Кто лежал, кто – сидел, кто – стоял.
Ингеборга подбежала и обняла королеву.
Девушки поцеловались по-подружески.
Синий дымок костра поднимался над голубыми снегами и сливался с небом.
Над костром стоял походный котел.
Пошатывающийся купец мешал в котле палкой.
Другой купец с невыразительным подбородком, весь белый, с голубыми наивными глазами плясал вокруг костра.
На него дружки смотрели и изредка давали советы, как поднять выше ногу, чтобы упасть головой в костер.
«Хорошего мороза на ваши головы», — Достойная Елисафета поздоровалась по старинной традиции.