Выбрать главу

Глава 62.

О свирепости подстрекаемой Авдоном Фредегунды, находившейся в убежище в Паризиях.

В это время Леонард, один из знатных людей Хильперика, прибыв с земли Толозы, сообщил королеве Фредегунде, все еще находившейся в паризийской церкви-матери[592], что бежал от ее дочери. Он утверждал, что она живет, сильно нуждаясь в пропитании и одежде. Королева, вознегодовав при этих словах, приказала отобрать у него пояс, которого тот был удостоен как подарка упомянутым королем, и лишить его всех званий. Подобным образом либо лишила званий, либо осыпала оскорблениями и подвергла наказаниям многих, ушедших из-под подчинения дочери. И не убоялась, когда творила зло, Господа и Богородицу, в чьей базилике находилась. При ней находился Авдон, соучастник всех ее недобрых дел, которого народ тогда уже умертвил бы, если бы он не укрылся в церкви.

Глава 63.

О восстановлении в правах Ротомагского епископа Претекстата.

Король же Гунтрамн приказал вернуть из ссылки Ротомагского епископа Претекстата. Когда король из-за этого собирался созвать собор, Паризийский предстоятель Рагнемод сказал, что он вовсе не отлучен от Церкви, а поэтому нет необходимости созывать епископов. Так, наконец, Претекстат был возвращен в свой город.

Глава 64.

О заботе Гунтрамна о своей безопасности, об убежище Фредегунды в сельской местности и ее коварстве.

Между тем, когда король находился в городе Паризии, некий бедняк, придя, посоветовал ему, чтобы опасался Фараульфа, бывшего ранее кубикулярием Хильперика, говоря, что ему стал известен план, который замыслил тот, чтобы погубить короля. Услышав это, король учинил допрос Фараульфу, но, когда тот все отрицал, отпустил его, себя же настолько окружил вооруженной охраной, что никогда не следовал без ее защиты даже в церковь. Фредегунду же отослал в Ротояльское поселение[593], расположенное на земле Ротомага, чтобы там провела остаток своей жизни. Многие из знати Хильперика, следовавшие с ней, оставили ее там с Меланием[594], который, когда был изгнан Претекстат, был поставлен ею на его место, а когда тот был возвращен обратно, был смещен Гунтрамном. Они пообещали ей, что будут верно служить ее сыну Хлотарю. А та, негодуя на то, что лишилась всех почестей и оказалась брошенной, и считая Брунгильду более могущественной (каковой та и была), послала к ней некоего клирика, поручив ему коварный план: чтобы тот, притворившись ревностным слугой, исподтишка нанес ей смертельный удар. Тот, подчиняясь приказу госпожи, стал притворно утверждать, что, не вынося жестокости Фредегунды, поспешил в присутствие Брунгильды, так как прослышал о ее доброжелательном ко всем отношении. Наконец, принятый в число друзей, стал перед всеми заискивать, провожая госпожу вплоть до дверей спальных покоев, стараясь быть доброжелательным к равным себе, услужливым к более знатным. Но не смог долго скрывать, находясь под подозрением, кто он есть на самом деле. Ибо, подвергнутый допросу, выдал все секреты задуманного преступления, и, подвергшись жестоким истязаниям, был отпущен к прежней госпоже. Рассказав ей обо всем, что с ним случилось, был наказан ею отсечением рук и ног: с виду – для того, чтобы развеять подозрения в душе Брунгльды; на самом же деле – чтобы понес кару за то, что не совершил преступление.

Глава 65.

О наказании Эберульфа и о его враждебности к блаженному Григорию Туронскому, также о деяниях Гунтрамна.

По прошествии времени король Гунтрамн, вернувшись в Кабиллон, провел с пристрастием розыск виновника убийства брата и выяснил через респонсалов[595] Фредегунды, что организатором этого преступления является препозит кубикуляриев дворца Хильперика Эберульф. Этого Эберульфа она просила ранее, чтобы не покидал ее. Из-за того, что отказал ей в ее просьбе, и был обвинен ею перед королем. И вот король, движимый ненавистью, поклялся находившимся рядом вассалам, что изведет не только убийцу, но и весь его род, чтобы из королевства франков была убрана сама попытка убийства короля. Вышеупомянутый муж, объятый страхом, бежал в базилику святого Мартина к клирикам, которым часто наносил обиды. Тогда аврелианцы с блезцами, сменяя друг друга, находились по приказу короля в охране, чтобы он оттуда не ускользнул куда-либо. По пути туда и при возвращении обратно они награбили много добра. Когда же двое, захватив мулов уже упомянутого исповедника, пришли к дому некоего крестьянина, чтобы потребовать выпивки, а тот ответил, что у него ее нет, один из них, выставив копье, чтобы поразить его, был убит им ударом меча. Другой, устрашившись того, что случилось с товарищем, убегая, вернул то, что бессовестно захватили. После этого все состояние Эберульфа, которое было очень велико, было роздано королем различным людям, также был предан такому разграблению дом в пределах городских стен Туронов, которым тот владел, что от него не осталось ничего, кроме голых стен. Из-за этих злоключений Эберульф выдвинул ложные обвинения против святого предстоятеля Григория, что якобы все происходит по его совету. Также угрожал, что, если когда-нибудь возвратится в милость к королю, отплатит ему подобным образом. Однако предстоятель был движим больше состраданием к нему из-за его несчастий, чем негодованием из-за нанесенных им оскорблений. Когда же жилищем этому нечастному служила ризница святого Мартина, и остальные двери были заперты пресвитером, которому была поручена забота об охране оратория, рабы и рабыни (Эберульфа), войдя через остиум этой ризницы, рассматривали все украшения святого храма. После того как это заметил сторож святого храма и забил сами двери железными гвоздями, почти в полночь, во время ночных песнопений епископ Григорий и клирики были подвергнуты упомянутым Эберульфом таким поношениям, что вынуждены были прекратить должные славословия Богу. Одного же из клириков, будучи пьяным, растянул на скамье за то, что тот не дал ему вина, и почти до смерти истязал бичами. Также избивал многих в атрии блаженного предстоятеля, не смущаясь, что наносит оскорбление тому, кого каждый день просил о снисходительности.

вернуться

592

… в паризийской церкви-матери … – В подлиннике: in matre (majore) ecclesia Parrhisiaca. Фредегунда находилась в базилике святой Марии. См. (3.57).

вернуться

593

Совр. Ле-Водрёй, фр. Le Vaudreuil.

вернуться

594

Фр. Saint Mélance.

вернуться

595

Респонсал (лат. responsalis) – поверенный в судебных делах. См. (VI): responsalis, procurator, qui pro alio in jure respondet, qui in se suscipit judicium.