Сумак ньуста Pulchra Nympha Красавица-принцесса,
Торальайк’им Frater tuus Это твой брат.
Пуйньуй кита Urnam tuam Он твой кувшин
Пак’ир кайан Nunc infringit Разбивает
Хина мантара Cujus ictus И по этой причине
Кунуньунун Tonat, fulget Гром и молнии,
Ильапантак Fulminatque: Ударяют молнии.
Камри ньуста Sed tu Nympha Ты, девушка-принцесса,
Унуйк’ита Tuam Limpham Свои прекрасные воды
Пара мунк’и Fundens pluis: Дашь нам в дожде;
Май ньимпири Interdumque Иногда также
Чичи мунк’и Grandinem, feu [Шлешь] нам град,
Рити мунк’и Nivem mittis Снег точно так же.
Пача рурак Mundi factor Творец мира,
Пача камак Pachacamac Бог, оживляющий его,
Вира-коча Viracocha Великий Вира-коча,
Кай хинапак Ad hoc munus Для этой службы
Чурасунк’и Те suffecit Тебя вознесли
Камасунк’и Ac praefecit И дали тебе душу
Я внес сюда его, чтобы обогатить мою бедную историю, ибо действительно без какой-либо лести можно сказать, что все то, что отец Блас Валера написал, было жемчугом и драгоценными камнями. Моя земля оказалась недостойна увидеть себя в таких украшениях.
Мне говорят, что в настоящее время метисы слагают много таких стихов по-индейски, а другие во многих [других] манерах, как о божественном, так и о земном (humano). Пусть господь даст им свое покровительство, чтобы они служили ему во всем.
Столь ограничены и столь недалеки, как мы видели [из изложенного], были познания инков Перу в науках, о чем мы говорили, хотя, если бы они имели письмо, оно мало-помалу повело бы их вперед, и они получили бы в наследство друг от друга [знания], как это делали первые философы и астрологи. Только в философии морали они проявили усердие, как в ее обучении, так и в применении законов и обычаев, которые они соблюдали [и] не только среди вассалов, как им следовало обращаться друг с другом в соответствии с естественным законом, но так же, как им следовало вести себя в послушании, служить и поклоняться королю и старшим и как королю следовало править и оказывать благодеяния куракам и остальным вассалам и низшим подданным. В применении этой науки они проявляли столько усердия, что никакая похвала не может поставить точки над и, ибо их опыт заставлял их идти дальше, усовершенствуя ее день ото дня, от хорошего к лучшему; этого опыта им не хватало в других науках, ибо они не могли управлять ими столь материально, как [нормами] морали, да и они сами не умели должным образом заниматься умозрительными построениями, как [другие науки] требуют того, ибо они удовлетворялись естественной жизнью и законом, подобно людям, которые по своим природным данным более склонны не причинять зла, чем приносить добро. Однако при всем этом Педро де Сиеса де Леон, глава тридцать восемь, говоря об инках и их правлении, пишет: «Они совершили столь великие дела и имели столь хорошее правление, что мало кто в мире имел перед ними преимущество», и т. д. А отец учитель Акоста, книга шестая, глава первая, говорит следующее в пользу инков и мексиканцев: