Выбрать главу

23 Tliurneysen, «Das Fasten beim Pfandungsverfahren», ZCP XV, S. 260ff.; Jolly, Grundriss der indo-arischen Philologie II 8, 147; L. Renou, «Le jeune du creancier dans 1'Inde ancienne», JA 1943-1945, pp. 117ff.

24 CM. Binchy, CG, pp. 84f.

25 CM. Binchy, Eriu XII, pp. Iff., CM. iiH>Ke c. 129.

26 Она же является Кормлед, о которой в Саге о Ньяле говорится: «Она была наделена большой красотой и всеми теми качествами, которые не были в ее власти, но говорят, что во всех качествах, за которые она была ответственна сама, она была чрезвычайно дурна».

27 Thurneysen et al, Studies in Early Irish Law, p. 16ff., 240ff. Здесь я снова многим обязан неопубликованным замечаниям д-ра Винчи.

28 Set был единицей стоимости, равной половине стоимости молочной коровы.

29 CM. Melville Richards, Laws of Hywel Dda 77.

30 Eriu XX, p. If.

31 Crfth Gablach, ed. Binchy, p. 11. 47ff.; Eriu XII, p. 82f.

32 Поздняя датировка рукописей не имеет решающего значения, так как ирландские рукописи, за некоторым исключением, были написаны гораздо позднее. В Ирландии местная традиция оказалась поначалу сильнее норманнского влияния и, как хорошо известно, норманны вскоре переняли ирландские обычаи.

33 Hywel D. Emanuel, «The Latin Texts of the Welsh Laws» B Welsh History Review 1963, pp. 25-32.

34 HW I 302.

35 CM.: Wales through the Ages, p. 107.

36 CM.: AL IV 18.

37 Этим я в особенности обязан неопубликованным заметкам профессора Винчи.

38 Binchy, Crfth Gablach 85.

39 CM.: /. R. Reinhard. The Survival of Geis in Medieval Romance, p. 56f.

40 EIL, p. 27F.

41 CM.: «The Taboos of the Kings of Ireland», PRIA LIV C, pp. Iff. TaoKe /. R. Reinhard, op. cit., p. 106f.

42 Binchy, Eriu XVIII, p. 129. Этот элемент, возможно, присутствует в имени мифического короля Бели из валлийской традиции, но нет сведений об ирландском боге Беле.

43 CM.: Vendryes, La Religion des Celtes, p. 313 (Mana. Introduction a 1'histoire des religions 2, Paris, 1948).

44 ALI II XXI 10.

45 CM.: Studia Celtica I, pp. Iff.

ГЛABA 6

1 Этот отрывок появляется в одной строфе валлийской поэмы в Гододдине (см. ниже. с. 262 и ел.) и считается поздней интерполяцией.

2 Это название представляется композитом ath — со значением латинского ге, обозначающего повторяемость, — и Fdtla, одного из названий Ирландии. См.: Watson, C. P. S., p. 228f.

3 Свидетельства см. в O'Rahilly, E. I. H. M., p. 371.

4 Skene, C. S. I, p. 305f.

5 Ирландский ученый XI века, хронист и историк.

6 Издана и переведена K. Jackson, S. H. R., XXXVI (1957), p. 125ff.

7 Текст см. в Skene, P. and S., p. 209, CM. ibid., C. S., I, p. 306.

8 K. H. Jackson, «Common Gaelic, The Evolution of the Irish Language», P. B. A., XXXVII (1951).

9 CM.: Skene, C. S. I, p. 302; CM. Chadwick, E. S., p. 10 pass.

10 О датировке восшествия Мервина на престол см /. E. Lloyd, H. W. I, p. 231; см. также ibid., p. 224, n. 145.

11 Ллойд считал, что с восшествием на престол Мервина Вриха в 825 г. «чужак завладел троном Гвинедда и королевской столицей Аберфрау». См., однако, N. K. Chadwick B S. E. B. C., p. 74ff.

12 CM. Chadwick, E. S., p. 146.

13 Уитли Стоукс отождествил имя отца Мервина Gureat (зафиксированное в Hanes Gruffydd ap Cynan) с лат. Vireatus; см. также Jackson, L. H. E. B., p. 345. Скин отождествил это имя с пиктским Ferat (F. A. B. W. I., p. 94).

14 CM.: J. Rhys, «A Welsh Inscription in the Isle of Man», ZCP, I (1897), p. 48f., с прорисью Crux Guriat.

15 Скин рассматривал выражение dir Manaw как относящееся скорее к «земле» (dir, tir) в верхней части залива Ферт-оф-Форт (F. A. B. W., I, p. 94); но см.: Bromwich, Triads, p. 396.

16 Характер рукописи не позволяет точно определить степень родства.

17 Более подробно о письме и криптограмме, а также ссылки см. в N. K. Chadwick, S. E. B. C., p. 94ff.

18 Подробное исследование об интеллектуальном уровне и контактах двора Гвинедда в этот период с полной библиографией см. в N. K. Chadwick, S. E. B. C., p. 29ff.

19 Chadwick, G. L. I, pp. 146ff.

20 N. K. Chadwick, S. E. B. C., pp. 46ff.

21 См. рукопись в Jesus Colledge, Oxfod, XX, генеалогия 20. Эти данные, находящие подтверждение в рукописи MS Harleian 3859 в Британском музее, следует предпочесть обратным свидетельствам, считающим Нест матерью Мервина, а Этилльт его женой.

22 CM.: Lloyd H. W. I, p. 325, n. 17. " CM.: Lloyd H. W. I, p. 325.

24 CM.: Wade-Evans, V. S. B. G. reneajiorHH I.

25 Об отношении победы Родри к событиям в Льеже и об оде см.: N. K. Chadwick, S. E. B. C., p. 83f.

26 Так MS A.; однако в MS B стоит frater, также Brut y Tywysogyon, MSS. Peniarth 20; H Red Book of Hergest. См. издания: Thomas Jones, Cardiff, 1952 H 1955 соответственно.

27 CM.: Lloyd, H. W. I, p. 326 and n. 27.

28 Эта генеалогия из Jesus Colledge (Oxford) MS 20 была опубликована в E. PhiUimore, Y Cymmrodor, Vol. VIII (1887).

29 Издана сэром Ивором Уилльямсом (Cardiff, 1955).

30 См.: «Житие короля Альфреда», написанное Ассером, гл. 79, ed. by W. H. Stenenson, новое впечатление со статьей о недавнем труде D. Whitelock (Oxford, 1959).

31 Об этом аннале и об идентификации Свифнеха см. замечание Пламмера ad loc. T. S. C. II, p. 105.

32 Пламмер считает, что под этим понимаются корнийцы. CM. T. S. C. II, p. 452 s. v. West Wealas. Однако эта интерпретация в данном контексте кажется мне неправдоподобной; см. далее замечание Пламмера, p. 135f.

33 C. /. 5. Marstrander, Bidrag til det norske sprogs historic i Irland (Kristiania, 1915), p. 56ff.; см. также A. Bugge, Contributions to the History of the Norsemen in Ireland (Christiania, 1900), p. 4.

34 A. Broegger and H. Shetelig. The Viking Ships (Oslo, 1951), p. 52ff.

35 О датах жизни Харальда см.: G. Titrville-Petre. The Heroic Age of Scandinavia (London, 1951), p. 116.