многочисленных свидетельств известно, что манихеи в своих сочине
ниях охотно цитировали апокрифические деяния апостолов258, сам
текст не содержит в себе никаких бесспорно манихейских вкраплений.
Апокрифические деяния апостолов имели широкое хождение среди
христиан различных толков.
Документальные тексты из оазиса Дахла
Не меньший интерес представляют многочисленные документы и
частные письма, найденные в Келлис259. Эти тексты представляют нам
живую картину повседневных забот и нужд обитателей этой деревни260
среди которых мы не увидим людей искушенных в тонкостях церков
ной или манихейской догматики261; они не только открывают нам их
религиозные представления и практику, но и свидетельствуют о том,
что граница между церковным христианством и манихейством, кото
рая была строго проведена в полемической литературе того времени,
для рядовых верующих этой общины едва ли существовала262.
Наглядным примером весьма расплывчатых религиозных представ
лений жителей Келлис является текст, датированный 355 г. В этом
документе некий Аврелий Валерий, ранее, по его словам, занимавший
какую-то государственную должность в Мотисе263, отпуская на свободу
свою рабыню, пишет: «Признаю, что освободил тебя по причине
(своего) избытка христианства, (клянусь) Зевсом, Землей и Солн
цем…»264
Автор одного частного письма, имя которого не сохранилось, об
ращаясь к своим (духовным?) сыновьям Павсанию и Писистрату,
говорит: «Ибо один господин наш Параклет может достойно вас
благословить»265. Таким образом, эта фраза может свидетельствовать о
манихейской вере автора и, следовательно, о той же вере его адресатов.
В документах несколько раз встречаются такие должности христи
анской церкви, как «священник вселенской церкви»266 и «чтец вселен
ской церкви»267, но имеется ли здесь в виду главная церковь деревни268
или церковь, которая подчиняется епископу и в этом случае принад
лежит вселенской Церкви, сказать трудно. Из частного письма мы
узнаем, что недалеко от деревни был монастырь, но из-за плохой
сохранности текста мы ничего не можем сказать, где именно он
находился и что это был за монастырь269, а на граффито, найденном в
западной церкви, встречаем «монаха Псаиса»270. В документе, датиро
ванном 335 г., появляется языческий жрец деревни Келлис Аврелий
Стоний271, что свидетельствует о том, что в это время храмовая жизнь
здесь еще продолжалась272.
На этих разрозненных примерах мы видим, что в деревне бок о бок
жили люди, исповедующие различные религии. Умирающее язычество
уживалось с христианством, а христианство с манихейством, но как
именно сосуществовали христиане, принадлежавшие вселенской Цер
кви, и манихеи, мы сказать не можем. Посещали ли они одну и ту же
церковь или (что, впрочем, маловероятно) разные? Должны ли мы
предполагать, что большая церковь принадлежала церковным христи
анам, а малая манихеям (или наоборот)? Или церкви принадлежали
разным языковым общинам: грекам и коптам?273 Было ли здесь вообще
столь строгое деление на церковных христиан и манихеев (если было,
то христиане должны были нетерпимо относиться к манихеям как к
еретикам), или существовала некая единая манихео-христианская
община, некое размытое и догматически неоформившееся христиан
ство? Я склоняюсь к последнему, хотя на эти вопросы наши источники
не дают прямого ответа. Едва ли местные манихеи, если они выделя
лись в особую общину (а значит, имели и свой культ, и своих священ
ников), могли скрыть от соседей-христиан, что они исповедуют иную
религию: ведь вся жизнь в деревне была на виду, и каждый знал о
каждом все274.
В любом случае эти документы, даже если они и не рассказывают
нам о манихейском учении, являются ценными свидетельствами как
религиозной ситуации того времени, в которой, как мы увидим ниже
из коптских документов, манихеи играли не последнюю роль, так и
свидетельствами того, как далеко в глубь Египта манихейство проник
ло в первой половине IV в.
Коптские тексты
На коптском языке до нас дошло одно из самых богатых собраний
оригинальных манихейских текстов, по количеству и разнообразию
сравнимое лишь с собранием текстов на иранских языках (см. ниже).
Тексты из Мединет Мади
1. Кодекс (более 250 листов, или 500 страниц275, со значительными
лакунами)276, содержит сочинение под названием Кефалайя (т. е. гла
вы) учителя (нкеф^л^ю м м пс^ 2 == греч. *κεφάλοαα τού διδασκάλου),