Солнце… Отец всего нашего рода, Бог всех богов (гш оуте Ш м о у те тнроу), Доброе
дерево, которое не приносило плохого плода (ср. выше, прим. 577), Отец, у которого
много сыновей.., недремлющий Пастырь.., Царь, Бог истины (прро п м оуте йтине)»
и т.п. Исчерпывающий список различных обозначений, встречающихся в коптских ма
нихейских текстах см.: DictMTI (ешлг: 100—101; н о у те: 117).
582 Шедер видел в этом представлении о четырех атрибутах Бога позднейшую уступку
со стороны манихеев персидской религии («ein Zugestandnis an die persische Religion»; с
целью сделать свою проповедь более понятной среди тех, кто эту религию исповедо
вал), точнее зурванизму, в котором верховный бог Зурван предстает именно в таком
виде; в первоначальной системе Мани, по убеждению Шедера, этого представления не
было (Schaeder, 1927, 135 сл.; цитата на с. 143). Виденгрен, возражая Шедеру, считал,
что это иранское представление лежало в основе системы самого Мани (Widengren, 1977,
XII); также и Тонгерло видит в этом представлении иранское влияние («А major Iranian
influence in the documents of the Western and Eastern Manichaeans is the doctrine of God’s fourfoldness»: Tongerloo, 1994, 336). Однако уже Петерсон предположил (предположе
ние, однако, забытое современными исследователями), что этим представлениям Мани
о четырех атрибутах Бога могло, в конечном счете, предшествовать не иранская мифо
логема, а «более древний иудейский гносис» с его толкованиями библейского образа
колесницы Бога (Иез 1. 4 сл.) и с постоянным обыгрыванием числа «четыре» (Peterson,
1928, 243-244; о так называемой мистике Merkabah см.: Scholem, 1961, 40-79). О том,
что эта идея восходит к ранней стадии манихейского учения, свидетельствуют теперь
многочисленные примеры в коптских (в то время еще не известных Шедеру и Петерсо
ну) текстах (см. след. прим.).
583 См. PsSar. п м о у т е нтмне… поуаЛне… тб^м й п н о у те … τοοψ ίλ. н п м о у те
(Allberry, 186. 9—12: «Бог Истины… Свет… Сила Бога… Мудрость Бога»); Keph 112 (267.
10-12): «Бог, Господь всего… Сила, которая все поддерживает, его святой Свет, его
славная Мудрость». Об этой тетраде в тюркских манихейских текстах см.: Bang, 1925,
24, а также с многочисленными параллелями из иранских текстов Asmussen, 1965, 220—
221 (например, в парф. фрагменте М 267b: bg [bay], rwsn [rosn], zwr [zor], jyryft [zlrlft], т. e. «Бог, Свет, Сила, Мудрость»; подробнее см.: Sundermann, 1981, 107 1680-1683).
В китайском тексте (Hymn, строфы 146. 1 и 151. 1) Бог также наделен четырьмя каче
ствами: qingjing, guangming, dali, hui, т.е. «Чистота, Свет, великая Сила и Мудрость»
(«Reinheit, Licht, groBe Kraft und Weisheit»: WaldschmidtLentz, 1933, 488, 489 и прим. на
с. 527-529; id., 1926,98, прим. 11; ср.: «clean Purity, Light, Creat Power and Hui/i.e. Wisdom; lit. Kindness/»: Tsui, 1943, 189 146; подробнее Bryder, 1985, 82-83). У ан-Надима эта
четверица предстает в такой форме: «четыре славных сущности: Бог (allah), его Свет
(пйг), его Сила (quwa), его Мудрость (hikma)» (Fliigel, 1871, 333. 6; id., 1862, 95). Об этой
тетраде см. также: Merkelbach, 1986, 39-50; Heuser, 1998, 12-14.
584См., например: τετραπρόσωπος πατήρ του μεγέθους ( V IICap. 3: Lieu, 178 59 и Anath. L : 1461C); ср. также PsHer. гш оуте NQToyso (Allberry, 191.12: «Четырехликий Бог»). Что
бы понять, что же именно скрывается за этим образом, нужно отказаться от его бук
вального понимания и за персонификацией и ипостазированием каждого качества Бога
(излюбленная у манихеев практика, с которой мы не раз встретимся в дальнейшем) сле
дует видеть не четыре «лица», или «ипостаси», а всего лишь «светлого, сильного и муд
рого Бога».
585 Сирийские слова для обозначения этих духовных качеств: hawna, maddca, i^eyana,
mahsabhta, tai^Tta: Theod., Lib. schol. 11 (Scher, 313. 17). При переводе этих понятий труд
но подобрать однозначные эквиваленты, которые бы передавали все оттенки; ср., на
пример: Cumont, 1908, 9: «l’intelligence, la raison, la pensee, la reflexion, la volonte» (так
Pognon, 1898, 127); Hespel-Draguet, 1982, 234: «l’intellect, l’entendement, l’esprit, la pensee, la cogitation»; Schaeder, 1926,342: «BewuBtsein, Vemunft, Denken, Vorstellung, Gesinnung»; Bohlig, 1980, 103: «derNus, das Denken, die Einsicht, derGedanke, die Oberlegung»; Burkitt, 1925, 33: «Sence, Reason, Thought, Imagination, Intention»; Jackson, 1932, 223: «Intelligence (or Mind), Knowledge, Reason, Thougt, Deliberation».
По-гречески этот ряд выглядит так: νους, έννοια, φρόνησις, ένθύμησις, λογισμός (Epiph., Ραπ. 66. 28. 1; здесь они названы «именами души»); в латинском переводе: mens, sensus, prudentia, intellectus, cogitatio (Act. Arch. X. 1; Beeson, 15. 11). Также и ан Надим, пере
сказывая манихейский миф, говорит о том, что «Бог имеет пять составляющих (guz’
букв, ‘часть’; ср., однако, Dodge, 1970, 777: «It has five worlds»), а именно: hilm, cilm, caql, gayb, fitnah» (Fliigel, 1871, 329. 4—5; ср.: id., 1862, 86: «Ег hat fiinf Glieder, die Sanftmuth, das Wissen, den Verstand, das Geheimniss, die Einsicht»). По предположению Андреаса, в
этот список у ан-Надима вкралась какая-то ошибка, поскольку ни hilm («кротость» или
т. п.), ни gayb («тайна») не подходят к перечню духовных качеств, которые засвидетель