Выбрать главу

ствованы всеми прочими источниками (см.: WaldschmidtLentz, 1926, 43).

Этот ряд надежно засвидетельствован и оригинальными манихейскими текстами. Так,

в коптском находим: н о у с м е у е свш с ^ х и е м^кмек («Nous, Denken, Einsicht, Sinnen, Oberlegung»: Keph 33; 96. 30 сл.; PsBema 228; Allberry, 23. 14-18 и т.д.); в парфянском

(фрагмент М 27 и 34): b’m [bam], mnwhmyd [manohmed], ’ws [us], ’ndysysn [andesisn], prm’ng

[parmanag] («Vemunft, Wissen, Verstand, Denken, Oberlegung»: WaldschmidtLentz, 1926,

41—42); в китайском: xiang, xin, nian, si, yi («pensee, sentiment, reflexion, intellect, raisonnement»: ChavannesPelliot, 1911, 520, прим. 1; 559; подробнее см.: Bryder, 1985, 85—86); в уйгурском: qut, og, kongiil, saqinc, tuimaq («Seele, Verstand, Gemiit, Denken, Einsicht»: Le Coq, 1911, 18). Таблицу соответствий этих понятий во всех восточных ма

нихейских текстах (кроме коптских, еще не открытых в то время) см.: WaldschmidtLentz, 1926, 42.

Безусловно, перечень этих пяти качеств принадлежит к раннему слою учения Мани,

но остается открытым вопрос, откуда он его заимствовал. Тождественный список мы

встречаем также в греческой редакции ActThom. 27 (νους, έννοια, φρόνησις, ένθύμησις,

λογισμός: Bonnet, 142. 19 — 143. 1) и в коптских текстах из Наг Хаммади, а именно в

трактатах «Блаженный Евгност» (Eug. III. 73. 9-12) и «Премудрость Иисуса Христа»

(SophJC. III. 96. 4-8), где Бог вмещает в себя те же понятия: он — «ноус· егю-умнсю*

sn n o i^· и н т с ^ в е (= φρόνησις), м е е у е (= λογισμός) и бои (= δύναμις)» (подробнее об

этом сочетании в гностических текстах II в. н.э. см.: Khosroyev, 1995, 115, прим. 42;

Хосроев, 1997, 163-4). Тардье предположил, что Мани мог заимствовать эти понятия

«из традиции Eug/SophJC через сочинения Бардайсана» (Tardieu, 1984, 366), но Мани

знал также и апокрифические «Деяния Фомы» (см. выше, прим. 469), и эти понятия он

вполне мог почерпнуть оттуда (ср. ниже, прим. 867 о крещении у манихеев).

586 В Keph 25 (76. 24) они названы «пятью членами (μέλος) [Отца]» (n fo y и м ел о с

[мтсит), а в Keph 21 (64. 21 сл.) — «его пятью великими светлыми членами» (+оу ппьб

м м елос НоуаЛне).., «которые не поддаются никакому измерению (μέτρον)».

587 См.: Theod., Lib. schol. 11 (Scher, 313. 16): «Пять его шехин». О слове sklnta, которое, среди прочего, означает «слава» или «величие», см.: Cumont, 1908, 9, прим. 4 и 5 («demeure»,

«habitation», «gloire», «majeste»; ср. также Hespel-Draguet, 1982, 234 и Jackson,

1932, 223: «Glories (or ‘habitations, tabernacles’)»; Burkitt, 1925, 19: «Мани изображает

Отца Величия занимающим пять обиталищ (dwellings): следует сказать пять атрибутов

(attributes), поскольку это слово является сирийской формой еврейского shekinah».

У Феодора сказано, что «рядом с ним» (Отцом Величия) были «пять его шехин», од

нако сочетание lbr mnh может означать как «рядом с ним», или «при нем», так и «вне

его»; ср. Cumont, 1908, 8: «еп dehors du Реге»; Jackson, 1932, 223: «outside of (or beside) Him»; Schaeder, 1926, 342 и Bohlig, 1980, 103: «auBerhalb von ihm».

588 О том, что все эти сирийские понятия являются по сути дела синонимами и едва ли

строго различались, см.: Burkitt, 1925, 33; ср. также Schaeder, 1926, 285: «Ihre Reihezeigt…

daB nicht funf verschiedene geistige Funktionen ausgedriickt und von einander abgegrenzt werden sollen, sondern daB eine Pentade aufgestellt werden soil, die einen und denselben Gegenstand: das eine gottliche Wissen oder Denken mit funf verschiedenen Worten nennt».

О том, что, например, греческое понятие νους (в НЗ 18 раз), открывающее этот мани-

хейский список, в сирийском Новом Завете (Пешитта) переводилось по-разному (од

нажды как hawna, 6 раз как maddca, 10 раз как г°еуапа и однажды как tai^Tta), см.: Хосро

ев, 1997, 183, прим. 360.

589 См. у ан-Надима: «Свет неограничен ни сверху, ни справа, ни слева» (min ’ulwihi

wa la yamnatihi wa la yasratihi: Fliigel, 1871, 329. 10; id., 1862, 86). Ср. «верх» у Александра: τό δέ λαμπρόν και τό φως και τό άνω, πάντα ταυτα συν τω θεω είναι {Adv. Man. II;

Brinkmann, 5. 11-12: «Светлое, и сам Свет (занимают) верх, и все это пребывает с Бо

гом»), а также у Шахрастани: «Свет… (занимает) сторону наверху; и большинство (ма

нихеев) думают, что он с севера поднимается наверх» (Haarbriicker, 1850, 286) и похо

жее у Муртады (Kessler, 1889, 350).

590 См., например, Theod., Haer.fab. I. 26 (377В): σχεΐν τον μεν θεόν τά τε άρκτωα μέρη

και τά έωα και τά έσπέρια, т. е. (Мани говорит:) «Бог занимает северные части, восточ

ные и западные части»; Joh. Gram., Disp. 9: τό δέ βόρειον και άνατολικόν και δυτικόν

προσνέμεται τω άγαθω θεω (Richard, 118 36-37: «а север, восток и запад отводится

Доброму Богу»); Simp., In Epict. Ench. XXXV: τά μέν τρία μέρη, τό άνατολικόν καί δυτικόν

καί βόρειον, τω άγαθω διδόντες (Hadot, 324. 63-65: «Они отводят три части, восточную,

западную и северную, Доброму (началу)»); также Sev., Нот. CXXIII: «Это Добро зани

мает области (расположенные) к востоку, западу и северу» (Briere, 153.16-18; KugenerCumont, 1912, 96, ср. ibid. 164-165). Другие примеры см.: Bennet, 2001b.

591 См.: PsBema 223 (Allberry, 9. 12—16): «Царство Света состояло из [пяти] Величий

(мнтн^б): это Отец, его Двенадцать эонов (αιών) и эоны эонов, живой Воздух (αήρ),

земля Света, причем Великий Дух (пн\) овевает их все и питает их своим светом». В согд.

фрагменте М 178 из-за разрушения текста отсутствуют первые два Величия, но после