Выбрать главу

рацией в книге или своего рода картой, висящей на стене). Надо вспомнить здесь о

книге Мани Образ, которая, по всей вероятности, и содержала подобные иллюстрации

к различным аспектам учения. Как представляли себе манихеи Царство Света в про

странстве (а не на плоскости), безуспешно пытался понять уже Августин; см. его рас

суждения в С. Ер. Fund. XXII-XXIII.

603 См.: PsBema 223 (Allberry, 9. 17-19): «Царство же Тьмы состоит из пяти этажей

(ταμιειον): это Дым (καπνός), Огонь (тсв [те]), Ветер (птну), Вода (пм^у) и Тьма (пкеке)»; в Keph 23 (68. 17) приводится тот же ряд, в котором, правда, вместо «Огня» стоит

т. е. «[По]жар» (зд. расположение сверху вниз, т. е. чем тяжелее и плотнее субстанция, тем ниже она находится); см. также М 98 I V. 7 pnz knd’r су mrg «пять этажей (или т.п.) смерти»; китайский Tract.: «пять пропастей Тьмы» (ChavannesPelliot, 1911, 511-512,

прим. 2; 514; SchmidtGlintzer, 77 ЬЗ). Ср. описание этой страны в цитате из Ер. Fund.

(порядок снизу вверх): infinitae tenebrae… aquae cenosae et turbidae… venti horribiles ac vehementes… regio ignea et corruptibilis… gens caliginis ac fumi plena… haeque fuerunt naturae quinque terrae pestiferae (C. Ep. Fund. XV; Zycha, 212. 11—21: «бесконечные Тьмы… гряз

ные и мутные Воды… страшные и неистовые Ветры… огненная и губительная область…

род, полный Мглы и Дыма <…> И это были пять природ губительной земли»).

Уже в своем первом антиманихейском сочинении Августин говорит, обращаясь к

манихеям (De тог. man. II. 9): «Перестаньте, наконец, говорить, что… зло состоит из

пяти пещер элементов: одна полна Тьмами, другая Водами, третья Ветрами, еще одна

Огнем, а последняя Дымом» (…malum esse quinque antra elementorum: aliud tenebris, aliud aquis, aliud ventis, aliud igni, aliud fumo). В другом месте Августин, рассказывая своими

словами об устройстве царства Тьмы, нарушает манихейский порядок расположения

этих темных сущностей: «Пять элементов, которые породили своих архонтов, они при

числяют к роду тьмы, и эти элементы называют они такими именами: Дым, Тьма, Огонь,

Вода, Ветер.» (quinque… elementa… fumum, tenebras, ignem, aquam, ventum: De haer. 46.

7; Vander-Plaetse—Beukers, 314. 43-46). Симплиций говорит о том, что манихеи счита­

ют, что «существует пять этажей (царства) Зла, как некие пещеры» (τά πέντε του κακού

ταμιεια ώς άντρα τινά υποτίθενται: In Epict. Ench. XXXV; Hadot, 324. 65-66), но не дает их

названия. Феодор бар Кони воспроизводит манихейский порядок (Lib. schol 11; Scher,

313, 18-21): Мани «говорит, что (владыка Тьмы) находился в своей темной земле в сво­

их пяти мирах: мире Дыма (‘alam tennana), мире Огня (‘alam пйга), мире Ветра (‘alam

ruha), мире Воды (‘alam mayya) и мире Тьмы (‘alam hsoka)»; о том, что ‘alam здесь может

означать и «мир», и «век» (αιών), см.: Cumont, 1908, 10. Ср. несколько видоизмененный

состав царства Тьмы, в котором отсутствует «вода», у ан-Надима: «Туман (az-dabab),

Пожар (al-harik), Знойный ветер (as-samum), Яд (as-samm), Тьма (az-zulma)» (Fliigel, 1871, 329. 8; см. также id., 1862, 186, прим. 77; 205, прим. 104); очевидно, что «Яд» в этом

списке возник по ошибке, и ниже, в другом описании «пяти родов» владыки Тьмы,

дается перечень, в котором вместо «Яда» находится «Дым», или «Чад»: ad-duhan: Fliigel, 1871, 329. 24). У Шахрастани четыре из этих составляющих названы телами (abdan), а

духом (riih), который их пронизывает, является «Дым» (Haarbriicker, 1850,286-287; араб­

ский текст: Cureton, 1842, 189).

604 О том, что каждый из этих миров имел еще и своего хозяина, см.: Keph 6 (30. 17—

23): «Пять этажей (ταμιεΐον) существовали в земле Тьмы с самого начала… и эти пять

миров (κόσμος) имеют пять (своих) царей (to y Nppo), пять духов ( to y йгЖ[К)» (в загла­

вии этой главы они названы «пятью владыками» n f o y нь.р?ссим: ibid., 30. 17); см. также: Xuastv. IB, где говорится о сражении Первого Человека с владыкой Тьмы (STmnu = Ариман: Bang, 1923, 171) и его «пятью видами демонов» (bis turlug yaklarlug: Asmussen, 1965, 167 /4—

5/, 193; ср. Дмитриева, 1963, 228, 4-5); китайский Tract, также знает «пять видов демонов»

Тьмы (ChavannesPelliot, 1911, 514 и прим. 2; SchmidtGlintzer, 77 /ЬЗД Феодор бар Кони

говорит о «пяти сынах Тьмы» (hamSa bnaw d-hessoka: Lib. Schol. 11; Scher, 314. 9).

605 См., например, прро нпкеке (PsHer, Allberry, 201.17) или прро нн^пкеке (Keph 4;

26.19: «царь/всего/, что принадлежит Тьме»); ср. цитату из Ер. Fund, у Августина: inmanis princeps omnium et dux (С. Ep. Fund. XV; Zycha, 212. 19-20: «страшный архонт и вождь

всех миров Тьмы»); в иранских манихейских текстах он называется ’hrmyn (ср.-перс.

и парф.), smnw (согд.; ср. simnu: Xuastv. IB: Asmussen, 1965, 167.4), т.е. «Ариманом» (при­

меры см.: Sundermann, 1979, 101: 3. 3/20) и тождественен по имени зороастрийскому

Ариману; ср. сир. malak hessoka (Theod., Lib. Schol. 11; Scher, 313. 18: «царь Тьмы»); араб, iblls al-kadlm (Fliigel, 1871, 329. 24; id., 1862, 87: «Urteufel», т. e. «первый, или старый, Дьявол»), или as-Saitan (т. е. «Шайтан», «Сатана»: Fliigel, 1871, 329. 10); также и Тит

иногда называет царя Тьмы Сатаной (о Σατανάς: Adv. Man. I. 33; 1120D).

Ан-Надим поясняет, что царь Тьмы существовал не вечно, а вечными были только