Выбрать главу

«После того, как эти пять светлых элементов претерпели такие страдания, попали в

темницу и были закованы, они забыли свои прежние чувства, как делает это безумный

или пьяный человек» и т. д. (ChavannesPelliot, 1911, 530; SchmidtGlintzer, 84 c l5—16).

О последствиях этого смешения для пяти светлых элементов так говорит Феодор бар

Кони: когда силы Тьмы пожрали их (ср. выше, прим. 622), «был отнят у пяти светлых

Богов разум (hawna), и через яд сынов Тьмы стали они подобны человеку, которого

укусила бешеная собака или ужалила змея» {Lib. schol. 11; Scher, 314, 10-13), а Алек­

сандр, переводя эту мифологему в филосфский план, говорит: «А в результате этого

смешения душа стала испытывать те же страсти, что и материя» {Adv. Man. Ill; Brinkmann, 6. 2: έν δέ τη μίξει συμπαθεΐν τη ΰλη τήν ψυχήν).

625 Александр Ликопольский, как всегда, избегая упоминания мифологических пер­

сонажей, так четко сформулировал суть этого плана: Бог послал душу «в Материю, (и

душа) должна была полностью с ней смешаться; ибо отделение этой силы (т. е. души)

от материи, которое когда-то произойдет, окажется смертью для Материи; так вот, та­

ким образом по провидению Бога смешалась душа с Материей» {Adv. Man. Ill; Brinkmann,

5. 21 — 6. 1: …επί τήν ύλην, ήτις (σχιλ. ψυχή) αυτή διά πάσης μιχθήσεται-έσεσθαι γάρ τής

ύλης θάνατον τον μετά ταΰτά ποτε τής δυνάμεως ταύτης χωρισμόν, οΰτως οΰν κατά

πρόνοιαν του θεοΰ μεμΐχθαι τήν ψυχήν τη ύλη); ср.: Polotsky, 1935, 252. 27 сл. См. также

ответ манихея Фортуната на вопрос Августина о том, зачем душа (scil. Первый Человек)

была послана вниз и для чего она смешалась с миром Тьмы (…mundo permixta sit): Бог

«послал (туда) душу сознательно» (voluntarie misisse animam; August., С. Fort. 26-27;

Jolivet, 184. 25 сл.); ранее в тексте Фортунат со ссылкой на Мф 10. 16 («Вот, я посылаю

вас, как овец среди волков…») уже объяснил причину: «Поэтому… до создания мира с

той целью души были посланы (вниз) против враждебной природы, чтобы они своим

страданием смогли ее подчинить и доставить победу Богу» (hoc more missas esse animas

contra contrariam naturam, ut eamdem sua passione subiicientes, victoria Deo redderetur: ibid., 22; Jolivet, 182. 3-6).

Смысл такого божественного плана никак не мог понять философ Симплиций, и он

задавал себе вопрос, почему для того, чтобы спасти частицы Света, оставшиеся не тро­

нутыми Тьмой, должны были страдать ни в чем не повинные и не причастные злу души

{In Epict. Ench. XXXV; Hadot, 323. 41—42: …τάς ψυχάς …μεδέν άμαρτούσας πρότερον …ϊνα

τά λοιπά τών αγαθών διασώση). Похожий вопрос задавал манихею Фавсту и Августин:

«Ваши молитвы к вашему богу не могут быть искренними, но (только) злобными. Ибо

какой же грех вы совершили перед ним, что теперь, получив такое наказание, вы взыва­

ете к нему, к нему, которого не вы оставили, согрешив по собственной воле, но вы

были отданы ИхМ самим его врагам, чтобы в его царстве установился мир?» (С. Faust. XX.

17; Zycha, 557. 9—14: vestrae <…> preces ad deum vestrum non possunt esse religiosae, sed invidiosae. quid enim mali apud ilium commiseratis, ut in poena ista nunc ad eum gematis, quem non propria voluntate peccando deseruistis, sed ab illo dati estis hostibus ipsius, ut pax regno eius conpararetur?).

626 Для этого, согласно Феодору бар Кони, Первый Человек «семь раз вознес молитву

к Отцу Величия» {Lib. schol. 11; Scher, 314, 13-14), чтобы тот освободил его; ср.: Epiph., Pan. 66. 25. 7. О молитве Первого Человека к Отцу в иранских текстах см.: Jackson, 1932, 256 сл. Ср. у Александра о том, что Бог просто «пожалел» (οικτεΐραι) Первого Человека

{Adv. Man. Ill; Brinkmann, 6. 6-7).

627 Эти три божества, или эманации, названы у Феодора qrayta d-tarten, т. е. «второе

вызывание» (Lib. schol. 11; Scher, 314. 15); в Keph 16 (49. 23-25) этому соответствует

«третье Величие» (ти^^Ф ^м те μμντνλ^): «Третье [Величие это Возлюбленный] Свет-

[ов], Великий Строитель, Живой Дух и пять [Сыновей] Живого Духа. Они и составляют

Третье Величие».

628 Сир. habblbh nahlre (Theod., Lib. schol. 11; Scher, 314. 15: Отец Величия «вызвал как

второе вызывание Возлюбленного Светов»); в Keph 29 (82. 6—8) этот персонаж (пмерпг

ΝΝογΜΝβ) назван «великим Возлюбленным, почитаемым у эонов Величия»; в царстве

Бога он занимает четвертый трон (см. выше, прим. 580, 615, 616), а в Keph 7 (34. 26 сл.) он назван «второй эманацией (προβολή)» (после «Великого Духа») Отца Величия. В ср.-

перс. rwsnyn xw’ryst [rosnen hwarist] (Л/7984 Т III 260 по поводу прилагательного xw’ryst см.: AndreasHenning, 1932,179, прим. 2: «angenehmst» или т. п.); парф. fryhrwsn [frihrosn]

с тем же значением (примеры из иранских языков см.: Jackson, 1932,273 сл.; Sundermann, 1979, 99); кит. le ming букв, ‘радость светов’ или т. п. (Bryder, 1985, 98-99); ср. также и у

ан-Надима: hablb al-anwar (Fliigel, 1871, 329. 28); согласно ан Надиму, именно «Возлюб

ленный Светов», а не «Живой Дух» (см. ниже), освобождает «Первого Человека» из цар

ства Тьмы (Fliigel, 1862, 88). Подлинная роль этого персонажа остается, однако, совер