стам на разных языках, можно найти в книге: BeDuhn, 2000, 28.
847De haer. 46. 5 (Vander-Plaetse-Beukers, 313. 29-30): …his duabus professionibus, hoc est Electorum et Auditorum, ecclesiam suam constare voluerunt.
848 Об этом свидетельствует Keph 8 (37. 15-19): «Он (т. е. Мани) избрал святую церковь
(екклнс!^ е т о у ^ в е ) в четырех м^м тело: один - это все святые братья; второй - это
непорочные сестры; третий - это все катехумены (кг^тн^оумемос — м. р.), дети веры;
четвертый — это катехуменьи (к^тн^оунемн — ж. р.), дети света и истины». Первые
две группы - это «избранные». Оставляю непереведенным слово н ^ н т е х о , которое
букв, означает ‘место восхождения’ (Crum, 409b); ср., однако, «Fahrzeug» у Полоцкого;
«vehicle» в DictMTI, 140; «одеяние» у Смагиной (1998, 83).
849 Этот суд следует отличать от Последнего Суда, который состоится над всеми в конце
мира (см. выше, прим. 698). В конечном счете, манихейская этика сводится к одному
императиву, а именно избегать в своем поведении всего того, что могло бы повредить
частицам Света, находящимся в мире и в каждом человеке (см.: Polotsky, 1935, 262 /5 8 -
64/: «Der Grundgedanke der manichaischen Ethik… auBert sich wesentlich in negativer Form, in der Forderung, alles zu vermeiden, was das im Menschen und in der Welt enthaltene Licht schadigen konnte»).
850 Так, в Cod. Tebes. col. 4. 3-5 (Beduhn-Harrison, 1997, 41) о них говорится как о
«странниках и чужих миру» (quia pe[re]grini et alieni[g]enae mundo sint). См. также рас
сказ Бируни (Chronol. VIII; Sachau, 1879, 190. 17—25) о Мани: «Он установил законы,
которые обязательны только для siddlk, т. е. святых и аскетов у манихеев (т. е. для «из
бранных» в нашей терминологии), а именно: предпочитать бедность богатству, подав
лять страсти и похоть, оставить мир и воздерживаться от его (соблазнов), непрерывно
поститься, раздавать милостыню, насколько это возможно; он запретил им приобре
тать любую собственность, кроме пищи на один день и одежды на один год, он также
запретил им всякие половые отношения и наказал им все время странствовать по миру,
проповедуя его учения и наставляя людей на путь истинный». Манихей Фавсттак гово
рит о себе, имея в виду евангельскую заповедь (ср. Мф 10. 9 сл. и пар.): «Я отверг золото
и серебро и отказался иметь при себе деньги, довольствуясь едой только на один день,
не заботясь ни о завтрашнем дне, ни о том, чем наполнится живот, ни о том, чем при
кроется тело» (С. Faust. V. 1; Zycha, 271. 15-18: ego aurum argentumque reieci et aes in zonis habere destiti cotidiano contentus cibo nec de crastino curans nec unde venter impleatur aut corpus operiatur sollicitudinem gerens). Ср. также ср.-перс. фрагмент Μ 731 с обрыв
ком из послания Мани, где также говорится об одежде на один год и о пище на один
день (Muller, 1904b, 33).
831 Задача «слушателя» так сформулирована в Keph 80 (192. 29 сл.): «Первое дело при
надлежащего к катехуменам (м итк^тн^оум енос) — это пост, молитва и творение ми
лостыни ( t n h c t i *. πψλΗΛ мм T M N T N ^ e ; ср. то же общее требование к «избранному» в
след. прим.). Пост же, которым он постится, таков: он должен поститься в [воскрес
ный] день и [отдыхать от] дел мира (κόσμος); моли[тва (его) такова:] он должен молить
ся Солнцу и Луне, этим великим св[етилам]; милостыня (его) такова: он должен остав
лять ее […] в том, что свято, и давать ее им в праведном (δίκαιος) […]. Второе дело при
надлежащего к катехуменам состоит в следующем: человек должен отдать церкви
(έκκλησία) для праведных дел (δικαιοσύνη) или (своего) сына, или своего родственника
(ф вргенос), или принадлежащего к его дому; или он должен спасти кого-то, кто ока
зался в стесненном положении (θλΐψις), или купить раба и отдать его для праведных
дел… И третье: этот человек должен построить одно маЛфшпе или учредить [место],
чтобы он стало частью его милостыни в святой церкви…». Слово м&Лфшпе (букв, ‘ме
сто обитания’; передает, как правило, греч. οικητήριον, т. е. «жилище, обиталище») зд.
следует сравнить с греч. οίκος и лат. domus во всем многообразии их значений. Если мы
вспомним рассказ Августина о богатом манихейском слушателе (auditor), который со
бирался построить в Риме domum, где могли бы собираться «избранные» (De тог. man. II.
74), то можно предположить, что упомянутое требование к катехумену построить «жи
лище» имеет в виду построение именно дома для «избранных». Ср. ниже, прим. 889 о
ср.-перс. и парф. слове m’nyst’n с тем же значением.
852Так, например, в PsBema 235 (Allberry, 33. 17-23) говорится, что избранный наряду
с «постом, молитвой и творением милостыни» ( τ ν η ο τ ιλ . πψλΗλ мн тмТТтн^е) должен
соблюдать следующие заповеди (εντολή): 1. «чтобы мы не лгали (х е к ^ с в ηϊΤχι 6^а)»; 2. «чтобы мы не убивали ( х е к ^ с е нн^отве)»; 3. «чтобы мы не ели мяса (х е к ^ с [в
ий]оуо)м с^рз}», 4. «чтобы мы содержали себя чистыми (х е к ^ с е [вн^]тоукал£, т. е.
не имели половых отношений с противоположным полом) и 5. «заповедь блаженной