ти заповедей встречается в иранских, уйгурских и китайских текстах (подробнее см.:
SimsWilliams, 1985, 577 сл.). Список сохранил ан-Надим; см.: Fliigel, 1871, 333. 10-12
(арабский текст); id., 1862, 95—96 (нем. перевод); ср. также англ. перевод этого пассажа
с учетом всех версий «десяти заповедей» в манихейских сочинениях: SimsWilliams, 1985, 578. Ср. у Шахрастани заповеди Мани ученикам: не лгать, не убивать, не воровать, не
распутничать, не быть скупым, не заниматься магией и не молиться идолам (Haarbriicker, 1850, 290). В Xuastv. IXA (Asmussen, 1965, 175. 191-194) читаем: «С тех пор, как мы (т. е.
niyosak: ‘слушатели’) подчиняемся десяти заповедям (caxsapat), было необходимо (со
блюдать) три (относительно) рта (iii ayzln), три (относительно) сердца (или ума: йс
kogulun), три (относительно) рук (ϋδ algin) и одну (относительно) всего себя (йс qamay oziin)». Здесь имеется в виду то, что Августин назвал tria signacula (см. выше, прим. 852), т. е. три основных запрета, которые, впрочем, распространялись как на слушателей,
так и на избранных; подробный анализ всех свидетельств Августина об этих заповедях
см.: Baur, 1831, 248-261.
863 Об этом свидетельствует Keph 80 (192. 32—33): слушатель «должен поститься в [вос
кресный] день и [отдыхать от] дел мира (κόσμος)»; ср. также: Keph 81 (193. 29-31) о том, что семь ангелов рождаются от воскресного (мп20 о у е йткур 1^[кн) поста слушателя, и
Keph 109 (264. 2-3) о «пятидесяти воскресениях» (в году), которые Мани назначил для
поста слушателей. В Xuastv. XIIA речь также идет о «пятидесяти днях (alig kUn) wusanti в
течение года» (правда, не говоря о том, что это воскресение), когда слушатель «должен
соблюдать чистый пост (any bacaq)» (Asmussen, 1965, 177. 245—247; объяснение слова
wusanti см.: Bang, 1923, 218-220: «едва ли что-то другое, чем покаяние»). Ан-Надим
приводит название (№ 56 в его списке) одного из посланий Мани «к слушателям о по-
сте (as-saum)» (Fliigel, 1871, 337. 5; Fliigel, 1862, 104), но о содержании послания нам
ничего не известно; вместе с тем он сообщает, что слушатели постились по воскресень
ям (id., 1862, 97). Бируни не называет дня недели и говорит только о том, что слушатели
постились «седьмую часть жизни» ( Chronol. VIII; Sachau, 1879, 190. 28). Таким образом, воскресный пост был у слушателей днем приготовления к покаянию в понедельник
(см. след. прим.).
Мы не знаем, что представлял собой пост обычного слушателя, но о посте «верного
слушателя» (к^тнрсоуиемос мпютос; ср. выше, прим. 858) Мани говорит так: «Слу
шатель, воистину верный, держит пятьдесят постов (νηστεία), постясь пятьдесят вос
кресений (κυριακή) в [году]. Он соблюдает их чистоту и воздерживается (έγκρατεύω) [от]
страсти (επιθυμία) к своей жене, очищая свое ложе воздержанием (εγκράτεια) во все вос
кресения. […] в своей еде и не оскверняет свою пищу (τροφή) […] рыбой и всякой сквер
ной плоти (σάρξ) и крови. По воскресеньям он не ест вообще ничего оскверняющего…
Часы молитвы у него определены: он их соблюдает (παρατηρέω) и каждый день ходит на
молитву…» {Keph 91; 233. 2 сл.). Вероятно, таким был каждодневный пост избранного
(ср. выше, прим. 853).
m Xuastv. XIIIA: «Необходимо, чтобы каждый понедельник мы молили Бога, церковь
(пот) и святых избранных (arYy dintarlar) о прощении наших ошибок и грехов» (Asmussen, 1965, 177. 261-264); о слове п от, имеющем зд. значение «das Gesetz (die Religion, die Kirche)», c m .: Bang, 1923, 163, 220; cp. Asmussen, 1965, 198: «religion»). На основе этого
уйгурского текста Климкайт так восстанавливает ход ритуала: «По всей вероятности,
сначала qostar (согд. xvestar), т. е. манихейский священник высокого ранга, произно
сил текст; ‘слушатели’ должны были вместе отвечать, повторяя вслух тот же отрывок
текста, который прочитал священник…» (Klimkeit, 1993, 299-300).
865 В Xuastv. ХА говорится, что «слушатель» должен совершать «ежедневно (kiinka) че
тыре молитвы (tort alq’is) искренне и с чистым сердцем»: одну Богу Зурвану, вторую —
Богу Солнца и Луны, третью — сильному Богу, четвертую — пророкам (Asmussen, 1965,
176. 206-210), т. е. каждая молитва направлена к одному из качеств «четырехликого
Отца», а именно к его Божественности (зд. azrua taqri), Свету (зд. kiin ai taqri), Силе (зд.
kii51iig taqri) и Мудрости (зд. burxanlar, которые символизируют мудрость); см. выше,
прим. 583; это подтверждает и Шахрастани, говоря о том, что Мани заповедал своим
последователям совершать «четырежды молитву в течение дня и ночи» (Haarbriicker,
1850, 290); ср. также и ан-Надим о том, что Мани установил для своих учеников «запо
ведь четырех или семи молитв» (Fliigel, 1862, 96; о семи молитвах для избранных см.
выше, прим. 856). В Keph 80 (192. 33 сл.) сказано только о том (без указания количества
молитв), что слушатель «должен молиться Солнцу и Луне, этим великим св[етилам]».
См. также: Henning, 1937, 16; Asmussen, 1965, 221—222.