Выбрать главу

ни переписчика в Рим» (Sundermann, 1974, 135 и издание фрагментов М 236с и М 1750:

Sundermann, 1981, 25-26). Здесь этот тезка Мани, в отличие от согд. фрагмента, назван

переписчиком (dbyr).

886 Отсюда начинается рассказ ср.-перс. фрагмента М 2 и продолжается параллель

ный рассказ фрагмента М 14285 с дополнительными подробностями.

887 Фрагмент М 14285 добавляет: «в Суристан» (swrstn: Sundermann, 1981, 36 (354), т. е.

область, в которой находился Вех-Ардашир (Селевкия). Зундерман, кажется, без осо

бых оснований (по крайней мере, я не нахожу в текстах никакого подтверждения), счи

тал, что эту миссию на запад Мани отправил еще до своего путешествия в Индию («Bevor

Mani selber nach Indien ging, sandte er Glaubensboten in das Romerreich»), и Патик, про

быв на западе год, вернулся в Вех-Ардашир, чтобы оттуда отправиться в Индию. «Эта

ранняя манихейская миссия в Римскую империю началась в 241 г., а в 242 г. Патик был

послан в Индию» (Sundermann, 1971, 94—95).

888 Уже в предварительном описании тогда только что найденных коптских текстов

Шмидт, коротко излагая содержание Исторического сочинения (см. выше, прим. 283),

отметил встречающиеся в одном из рассказов такие имена, как «царица Тадмор (-е-^л^мсир

трро), царь Амаро (ь.мьрш пр[ро])» и т. д. (SchmidtPolotsky, 1933, 27; издание этого

листа рукописи см.: Pedersen, 1997). В ср.-перс. фрагменте М 2 после слов «(Адда) до

шел до Александрии» Хеннинг оставил без перевода и без комментария имя собствен

ное: «NPS’ обратил он в (свою) веру» (/R I 28/: AndreasHenning, 1933, 302; издатель

воспринимал это имя как мужское, ср.: «den NPS’» в его нем. переводе; ср.: Schaeder,

1934, 70, который видел в этом сочетании какое-то искаженное рукописной традицией

числительное). Теперь на основании согд. фрагмента М 18223 (Sundermann, 1981, 41—

45) детали проясняются: речь идет здесь об обращении в манихейство (после того, как

Адда возложением рук излечил ее от какой-то болезни) Нафши, которая была «сестрой

(пальмирской) царицы Зиновии (t’5yyh ТабТ xwt’ynh ηβ§’ Nafsa xw’rh: ibid., 42 /450—

451/)» и невесткой кесаря (kysr) Одината (обе сестры встречаются еще в согд. фрагмен

те К 16 (2050—2051), на другой стороне фрагмента написан китайский текст: ibid., 123).

Согласно этому рассказу, «все люди подивились на это великое чудо, и многие приняли

истину (rsty’kh, т. е. обратились)»; среди них была и сама Зиновия, которая «от него

[лакуна 8-11 букв] приняла истину» (ibid., 42 /448-453). Поскольку речь идет еще о

живом кесаре, то это событие должно было случиться не позже 267 г., когда он был

убит, но факт обращения самой Зиновии в манихейство вызывает серьезные сомнения:

из многочисленных источников мы знаем о том, что она была расположена к иудеям

(подробнее см.: Schwartz, 1953, 77), но об ее обращении в манихейство источники мол­

чат.

889 Для ср.-перс. и парф. слова m’nyst’n [manestan] Бойс дает значение: «dwelling-place, house; Man(ichaean) monastery» (Boyce, 1977, 56); ср.: Henning, 1933, 326, прим. 4:

«manistan bedeutet ‘Wohnung’, speziell ‘Wohnung der Erwahlten’ = ‘Kloster’»; Sundermann, 1981, 164: «Kloster». О том, что на основе этого слова, которому посвящена богатая на­

учная литература (см., например: Lieu, 1981; Utas, 1985), едва ли следует строить далеко

идущие выводы о наличии уже в III в. на территории Римской империи (в частности, в

Египте) манихейских монастырей, а тем более говорить (как это делает, например,

Stroumsa, 1986, 308-309) о том, что эти предполагаемые монастыри оказали влияние на

становление египетского общежительного монашества в IV в., см. подробнее: Khosroyev,

1995, 131-132, прим. 388; Хосроев, 1997, 192, прим. 405. Я думаю, что этим словом ма­

нихеи обозначали то, что можно было бы назвать «домашней обшиной/церковью», т. е.

речь шла о том или ином доме (со всеми чадами и домочадцами), обращенном в мани­

хейство (см., например: IKop 1. 16), или, что также весьма вероятно, о том, что не сам

Адда, а обращенные им «слушатели» создавали такие m’nyst’n’n /гТмьмфшпе, т. е. «жи­

лища», в которых могли бы находить приют странствующие с проповедью манихей­

ские «избранные».

890 Дату этой миссии, предложенную и аргументированную Шедером (Schaeder, 1934,

71: 244-260), принимают (с незначительными изменениями) все исследователи: Seston,

1939, 365: «les premieres predications manicheennes sont faites en Egypte entre 244 et 260»; Vergote, 1944 (= 1977, 387): «wahrscheinlich schon zwischen 244 und 260» (те же даты и в

его последней статье: Vergote, 1985, 471); Puech, 1949, 48: «L’une (миссия), organisee а

Ctesiphon entre 244 et 261, vise l’Egypte» (повторено: Puech, 1972, 540); Grant, 1972, 431:

«At some point between 244 and 261 the mission to Egypt was organised»; Boyce, 1975, 2:

«Between 244-261… he sent a mission to Egypt»; Koenen, 1983, 95: «Die Anfange des

Manichaismusreichenaberin Agyptenindie Jahre 244—262zuriick»; Gardner, 1996,X: «…reached Egypt before 260 c.e.». Ср., однако, неряшливое описание у Климкайта: «Zwischen 244

und 261 sandte Mani Glaubensboten unter Adda und Pattlg (Pattikios), der zuvor in ‘Rom’, d.h. im Romerreich, tatig war, nach Agypten» (Klimkeit, 1989, 20; вспомним, что Патик не