раф); Tubach, 2005, 401 приходит к тому же выводу; см., однако: Poirier, 2001 (ср. выше, прим. 287). Невозможность примирить свидетельства полемистов со свидетельствами
оригинальных манихейских сочинений (а точнее, с полным отсутствием в них упоми
наний об этих двух учениках) заставила Зундермана сделать далекоидущее предполо
жение: «so liegt er nahe, in Thomas eine Reminiszenz an Mar Adda <…> zu sehen» (Sundermann 1981
39, прим. 9).
894 Имя Παάπις появляется в церковных анафематизмах: Anath. L. (1468В) и VII Сар. 2,
и уже Бособр (Beausobre, 1734, 77) предложил отождествить его с Πάπος у Александра
(обе формы, или оба имени, надежно засвидетельствованы для Египта, см.: Preisigke,
1922). Алфарик (со ссылкой на: Fliigel, 1862, 103, № 20) сопоставляет это имя с именем
FafT (Fliigel, 1871, 336. 25), адресата одного из писем Мани, которое приводит ан-Надим
(Alfaric, 1919, 117).
895 В предварительном описании коптских манихейских текстов Шмидт отметил, что
в одном из Посланий Мани к Сисиннию упоминаются эти трое («die in Mesopotamien
ansassig waren bzw. dort wirkten»), причем они принадлежат к ближайшему окружению
Мани, и он называет их «братьями»; по этому поводу Шмидт замечает: «So kann es keinem
Zweifel unterliegen, daB der Pappos des Sisinniosbriefes identisch ist mit jenem Papos, dem von Alexandr v. Lyc. erwahnten Emissar Manis nach Agypten» (SchmidtPolotsky, 1933, 16).
По поводу имени Пап в приведенном пассаже Шедер заметил: поскольку этот Пап
(Πάππος) при жизни Мани оказывается в Вавилонии, то «его имя следует сопоставлять
не с египетским Παάπις (ср. пред. прим.), а с именем Papa, засвидетельствованным для
иудеев и христиан в Вавилонии» (Schaeder, 1933, 341). Вольф-Петер Функ великодуш
но позволил мне использовать еще не изданный текст Посланий Мани, подготовлен
ный им (совместно с Гарднером) к публикации. Упомянутый Шмидтом отрывок (лист
находится теперь в Национальном музее в Варшаве) из Послания Мани (правда, теперь
имя адресата, т. е. Сисинния, отсутствует) сохранил три имени: [п]^ппос мн Ολ/ρ’-θ-ιψη
ΜΪΤ ^ур^лн с (p. 307. 11; ср. 308. 11; Funk, 230). Функ, бесспорно, в настоящее время
лучший знаток коптских манихейских текстов, в письме от 16. 05. 2006 пишет: «Soweit
ich sehe, sind dies die einzigen Vorkommen dieser Namen (als Mani-Jiinger) im ganzen Korpus von Medinet Madi».
В доксологии к коптскому Ps 235 среди имен таких ближайших учеников Мани, как
Сисинний, Габриаб, Салмай и т. д., находим п^пп[…, что издатель восстановил как
п ал п [о с, (Allberry 34. 12); см., однако: Wurst, 1995, 211 прим. 6 о том, что вместо п зд.
можно читать и н; см. также: Wurst, 1996, 86: . [ и его прим. к 34. 12: fort п^тн[кю с
пнхаЛс] legendum? — т. е. «[наш господин] Пати[кий…» (в факсимильном издании я
могу различить только п*[…], у двух следующих букв, только верхние перекладины,
как у п или т; т. е. могло быть пп или тт.
896 Поэтому нет никаких оснований вместе с Сестоном предполагать, что «Адда в Егип
те сменил (aurait troque) свое иранское имя на имя Пап, которое, как показывает нам
Namenbuch Прейзике, было широко распространено в Египте» (Seston, 1939, 365); это
же предположение, не ссылаясь на Сестона, повторяет и Грант (Grant, 1972, 431).
897 В уже упомянутом Послании Мани (см. выше, прим. 895) говорится только о пре
бывании Папа вместе с Сартионом и Аурадом в Месопотамии (2Й тм есопо[т^]ьи^:
р. 307. 5-6; Funk, 230; ср. SchmidtPolotsky, 1933, 16). Когда, однако, было написано
это послание, мы не знаем.
898 Но если следовать порядку событий, изложенных в М2, то обращение Нафши про
изошло уже после Александрии, а значит, можно предположить, что Адда был в Паль
мире на обратном пути из Александрии (ср. выше, предположение Тардье в прим. 890).
Кенен считает, что обращение в манихейство в Пальмире могло произойти «до 262 г.,
самая ранняя (дата) после того, как власть перешла к Одинату после 251 г.» (Koenen,
1983, 97-98, прим. 27). С возможностью того, что обращение Нафши могло иметь мес
то и на обратном пути Алды из Александрии, считается и Зундерман («erst auf dem Riickweg nach Iran»: Sundermann, 1987, 66), не исключая при этом, что могло быть и несколько
миссионерских путешествий Адды в Римскую империю (ibid.).
Вместе с тем есть все основания допустить, что из Египта Адда мог дойти и до Карфа
гена. По крайней мере, именно его личным присутствием в этих краях, успешной про
поведью и, конечно, активной переводческой деятельностью можно объяснить его вы
сокий авторитет у североафриканских манихеев спустя более столетия (см. слова ма-
нихея Фавста: «Единственный, чьи труды нам следует изучать, после блаженного на
шего отца Мани, это ученейший (doctissimus) Адимант»: С. Faust. I. 2; Zycha 251. 23).
Допуская, что проповедь Адды в Африке имела место, Декре (Decret, 1978, 175) напо
минает, что уже в декрете Диоклетиана, выпущенном именно по поводу манихеев в
Северной Африке, предписывалось сжигать главы этой ереси вместе с их отвратитель