— Что? — слетело удивленное с моих губ.
Лори довольно хихикнула.
— Пожалуйста! — часто закивала матушка Адриана.
— Мы бегаем в… штанах, — шёпотом произнесла я, шокируя дам ещё сильнее.
— В штанах… — часто задышала леди Давьер.
— Мы согласны! — решительно кивнула графиня Кэйхил, поражая своими словами до глубины души. — Штаны так штаны! Вы примете нас в свою команду, девочки? Очень просим!
Глава 43. Всеобщий шок
— А где мама? — я спустился к завтраку, наблюдая пустой стул рядом с отцом.
— Без понятия, — хмыкнул он. — Я проснулся, а её нет. Спрашиваю у слуг, но и они не в курсе, куда пропала твоя мать.
— Может, к кому-то в гости уехала? К Леди Эрии, к примеру.
— С утра пораньше?
На самом деле я был согласен с родителем. Странно всё это. Матушка никогда не уезжала без предупреждения, да ещё в такую рань.
— Загадка века, сын, — отец развёл руками в стороны. — Вот вернётся, спросим, где она пропадала. Так, ты завтракай, а я тороплюсь…
— И куда же? — удивился я.
— К виконту Оберону…
— Зачем?! — я аж со стула подскочил от услышанного.
— Заинтересовал меня этот бассейн, — хмыкнул родитель, а между его бровей пролегла задумчивая складка. — Мы с ним раньше практически не общались. Оказывается, интересный он собеседник, скажу тебе!
— Я с тобой!
— К леди Сансе? — папа хитро прищурился, глядя словно лис.
— К ней, да, — кивнул я. — Подождёшь меня?
— Подожду. Правда, сейчас Ноар должен подъехать…
— Отец Дрэйка? — моему удивлению не было предела. — Вы вместе собрались ехать к виконту?
— Нам обоим интересна задумка его приёмной дочери. Уверяю тебя, если всё получится, как он рассказывает, аристократы будут стоять на ушах, добиваясь его разрешения позаимствовать столь невероятную идею.
— Санса настоящая умница, — я с довольным видом отправил кусочек свежеиспеченной булочки в рот. — Её мышление впечатляет.
— Должен признать, — хмыкнул отец, поглаживая свою аккуратную бородку, твоя избранница невероятно умная девушка. Сдержана, воспитана, красива. Не вздумай упустить её, Адриан.
— Не упущу! — в моём голосе слышалась решимость.
— Если честно, я всё никак не могу понять, почему она отказалась от Тивиронов?
— Поверь, — вздохнул я, — этот вопрос интересует не только тебя одного.
— Кхм… — донеслось от стены, где стояли слуги.
— Анет? — отец вопросительно вскинул бровь. — Ты что-то хочешь сказать?
— Господин, — склонилась девушка, — если позволите…
Папа махнул рукой, тем самым дав разрешение.
— Я прошу прощения, что вмешиваюсь. Вы знаете, я работаю у вас уже не первый год и сплетничать не в моём характере, но, если вам интересно, могу рассказать о том, что мне поведала подруга. Это касается леди Сансы…
Я замер, чувствуя, как сердце ускоренно забилось.
— Говори, — произнёс отец.
— Подруга видела госпожу в тот день, когда она объявила во всеуслышание, что отказывается от семьи. Барон и баронесса Тивирон не желали выпускать её за пределы ворот. Уверяли прохожих, что леди Санса тронулась умом, ведь та публично обвиняла их в том, что они её бьют…
Булочка от услышанного выпала из моих рук, а по венам побежала ярость.
— Бьют? — мой голос стал хриплым от волнения.
— Да, — кивнула Анет. — Леди Санса была в одежде служанки, что очень странно для леди благородных кровей. Она кричала, что над ней издеваются и морят голодом…
Отец, как и я, пребывал в шоковом состоянии от услышанного.
— Я не лгу, господин, — вздохнула служанка. — Мои слова правдивы. Леди Санса позаимствовала кинжал у прохожего и у всех на глазах отрезала себе локон волос. Вот только даже после этого семья Тивиронов не желала выпускать её за пределы ворот.
— Что дальше? — спросил я, глядя на служанку не моргая.
— А дальше за неё вступились прохожие, являющиеся свидетелями происходящего. И только после этого ворота поместья открылись, а леди Санса смогла уйти.
В комнате повисла оглушающая тишина. Мысли, что бродили в моей голове, были недобрыми.
«Над тобой издевались? Это правда?»
В груди забурлили эмоции. Я ощутил неудержимое желание защитить эту девушку, что была интересна мне, как никто ранее.
— Благодарю, Анет, — кивнул отец, бросив на меня многозначительный взгляд, который говорил лишь об одном — мы обязаны узнать правду.
Есть расхотелось. Отодвинув от себя ароматный кофе, поднялся со стула, выходя в холл.
— Главное, что сейчас с ней всё хорошо, — пытался успокоить меня отец, видя, что я взволнован.
Кивнув, я посмотрел на него с благодарностью, и в этот самый момент в дверь постучали.
— А вот и Навьер пожаловал, — произнёс папа, направляясь встречать своего друга.
— Доброе утро! — улыбался во все тридцать два зуба Дрэйк, который увязался за своим родителем, как, собственно, и я.
Усевшись в один экипаж, мы отправились к поместью виконта Оберона. По словам отца, он нас ждал.
Всю дорогу велась приятная беседа. Я уже и забыл, когда такое было.
«Как же здорово, что ты вошла в мою жизнь, — подумалось мне. — Ты меняешь меня. Меняешь всех, кто тебя окружает, причём только в лучшую сторону».
— Виконт дал разрешение присутствовать при возведении бассейна, — папа смотрел на отца Дрэйка, спускаясь с подножки экипажа, что остановился у поместья Оберонов.
— Будем наблюдать вместе, — кивнул Ноар Давьер, разделяя интерес моего родителя.
Мы с другом, не вклиниваясь в разговор родителей, следовали за ними, поднимаясь по крыльцу.
Стук в дверь.
Служанка, поприветствовав, впустила нас внутрь, проводив в гостиную.
— Доброе утро! — улыбался нам виконт, пожимая руки отцам. — Завтракали? Стол накрыт! Прошу!
— Не откажусь, благодарю, — улыбался отец Дрэйка.
— Буду признателен за чашку кофе, — кивнул мой папа.
— Парни, пойдёмте, — подмигнул нам виконт.
И только мы потянулись на выход, как в открытые окна с заднего двора залетел задорный женский смех.
Естественно мы все повернули головы, тут же замирая от шока.
Санса с Лорией и двумя своими камеристки шагали по двору, направляясь к крыльцу. В штанах и в рубахах, растрёпанные, будоражащие мысли. Но не это ввело меня и Дрэйка в шок. Мамы. Наши мамы шли вместе с ними, и вид у них был такой, что отец закашлялся, а Ноар Давьер потерял дар речи, глядя на приближающихся дам как на нечто невероятное…
Глава 44. Составите нам компанию?
— Милая, вот это же можно, да? — смотрела на меня мама Адриана, что сидела рядом.
— Да, леди Кэйхил, — кивнула я, с трудом пряча улыбку. — Можно. Приятного аппетита.
— И тебе, хорошая моя.
— Я великолепно себя чувствую! Это просто невероятно! — донеслось со стороны матушки Дрэйка. Она с теплом улыбнулась Лории, когда та добавила ей свежие ягоды в кашу. — Милый, подбери челюсть с пола и хватит на меня уже так смотреть. Это по-прежнему я, твоя жена.
Лорд Давьер закашлялся, с благодарностью кивая отцу Адриана, когда тот постучал его по спине.
Мужчины пребывали в шоке, увидев своих супруг в столь непривычных одеяниях. Они сидели напротив нас за столом и не произносили ни слова, наблюдая за нами. А вот дамы, нужно отдать им должное, были на высоте: невозмутимы, немного игривы, и, что само собой разумеющееся, очаровательны.
Мы ещё вчера договорились, что утреннюю тренировку проведём вместе. Я не знала, чего ожидать, но была несказанно удивлена, наблюдая резвость благородных дам и их неиссякаемый поток сил. Они не просто выполнили все упражнения вместе с нами, а ещё и пробежали немного, хохоча, за что потом получили от меня выговор, ведь дыхание нужно контролировать.
Леди Кэйхил и леди Давьер напомнили мне Лорию в её первую тренировку. Раскрасневшиеся, взлохмаченные, запыхавшиеся, но столько азарта и радости во взгляде. Их даже не смутило, что они в столь ненадлежащем виде попались на глаза своим супругам и сыновьям. Казалось, дамы даже наслаждаются их замешательством.