В арабских странах Аравийского полуострова покрывало и по сей день чаще всего называют «хиджабом». В переводе с арабского данное слово означает «завеса». Под хиджабом чаще всего имеют в виду платок, покрывающий голову и шею, при этом лицо остается открытым. Вместе с хиджабом восточные женщины могли носить и никаб, который закрывал лицо, оставляя открытыми лишь глаза. Также в мусульманских странах женщины могут носить такое покрывало, как чадра. Чадра полностью покрывает женщину с головы до ног, однако лицо в некоторых случаях может оставаться открытым. Само слово чадра, так же, как и паранджа, персидского происхождения и в переводе с персидского означает палатка (см. ниже главу Персия).
Думаю, не лишне будет привести наблюдение Н. М. Каминской о том, что современный женский национальный костюм Арабского Востока во многом сохранил формы исторического костюма. Примерами могут служить костюмы женщин Сирии.
1. Платье друзской женщины состоит из широкой, длинной юбки в складку и стянутого на груди лифа. Белый или цветной передник вышит по низу. На голове конический чепчик из шелка, расшитый золотыми или серебряными нитями, иногда украшенный золотыми монетами. Поверх чепчика надет цветной или белый платок, закрывающий концами нижнюю часть лица.
2. У женщин провинции Хама — платье из набивной ткани, решенной в красном, желтом, коричневом цветах. Юбка — широкая, позволяющая ездить верхом на вьючных животных. Талия туго стянута широкими полотняными поясами, выполняющими роль кошельков или сумок. На голове традиционное покрывало.
Рис. 135. Наряды арабских женщин Сирии
3. Совсем традиционной выглядит одежда женщин из Хаурана, приспособленная к суровым условиям климата: широкое длинное платье-рубашка черного или синего цвета; из-под тюрбанообразной шапки на спину и грудь ниспадает покрывало, используемое для защиты от пыли во время полевых работ. На шее длинное ожерелье из старинных монет; на запястьях серебряные или золотые браслеты, на левой ноге браслет с двумя колокольчиками; на голове украшение из медных монет, свисающее на лоб.
Одежда других западно-азиатских народов развивалась под влиянием арабской. До сих пор у многих восточных народов, преимущественно в мужской одежде, распространены рубашки и головные уборы древнеарабского типа, плащи абайе и арабский куфтан. Со времен владычества арабов почти все высшие сословия у персов, высшие должностные лица при шахе, духовные лица или муллы, даже знатные курды появляются в одежде арабского покроя. Как у арабов, так и у персов традиционные элементы сохранились сегодня только в церемониальной парадной одежде и в вооружении, в особенности у северных племен Персии и воинов в области Ирак Адшеми. Сказанное относится в первую очередь к одежде народов, исповедующих ислам. Однако и некоторые христианские нации, например грузины и армяне, тоже не составляют в этом отношении исключения.
Рис. 136. Влияние арабского стиля на одежду народов Закавказья
Почти то же самое можно сказать о женской одежде перечисленных народностей. Однако женские наряды всегда отличались большим разнообразием, поэтому, к примеру, у некоторых древнеперсидских племен, несмотря на общее сходство их костюма с древнеарабским, мы встречаем немало особенностей.
Глава 8
Влияние Персии на исламскую одежду
Иранская (персидская) цивилизация насчитывает более 10 тысяч лет. Следовательно, истоки многих человеческих достижений можно найти в этой цивилизации. Когда арабы подчинили Персию (современный Иран) своему господству, в формах персидской одежды произошли изменения. Персия так же, как и Арабский халифат, оказала большое влияние на формирование традиционного наряда стран мусульманского Востока.
Считается, что именно из Персии арабами были позаимствованы такие элементы одежды, как чадра, паранджа, чалма-тюрбан, кафтан, который, в сущности, не что иное, как видоизмененный плащ, а также халате широкими бортами. Рукава этих халатов были разнообразны: они были разрезанными и неразрезанными, могли доходить до локтей, до кистей или опускаться до пола. При очень коротких рукавах их задняя часть удлинялась и в виде широкой полосы ниспадала до земли.