– Быть может, Сэм забыл упомянуть, чем закончились все эти попытки? Я больна, мистер Лорн. Первый брак нанес мне тяжелейшую душевную травму, теперь я и помыслить не могу об отношениях с мужчиной.
Выражение лица детектива явственно говорило, что мне ни на йоту не поверили.
– Бросьте, – он стал серьезным и наклонился вперед, чтобы как можно тише прошептать: - Вначале я поверил этим рассказам, но ваш сегодняшний ночной поход заставил меня усомниться. Да и все ваше поведение говорит об обратном. Мужчин вы не боитесь, иначе не пошли бы бог весть куда, после заката, в одиночку. Да и ваш цветной наряд заявлял сам за себя.
– И что же он заявлял? – усмехнулась я, наклоняясь так же близко и с вызовом глядя в его зеленые глаза.
Мне вдруг стало любопытно, что детектив надумал и каких гипотез настроил. Да и сама ситуация неожиданно начала меня развлекать. Здесь не я жертва и не Лорн охотник. А если начнет рыть слишком глубоко, то в один день мне придется попуститься принципами и свернуть чью-то весьма красивую и мужественный шею.
– Так о чем говорило мое платье? – выдохнула вопрос ему в губы.
– Вам было, для кого наряжаться, – моя выходка Лорна ничуть не смутила, он скорее воспринял ее за забавное проявление флирта.
Я усмехнулась, не желая разубеждать Лорна в его неправоте.
– Вы так говорите, детектив, будто завидует этому счастливчику, – незаметно я втягивала в себя его аромат. Мужской парфюм, смешанный с чем-то неуловимо пикантным, пряным, похожим на гвоздику в сочетании с имбирем.
– Завидую? – Лорн не спешил отстраняться, наоборот, на кончиках его губ играла заинтересованная усмешка. – Зачем завидовать тому, чье кольцо выбрасывают в реку.
Не знаю, как не расхохоталась ему в лицо, но выводы Лорна меня смешили. Особенно эти “гениальные логические цепочки". Если это лучший столичный детектив, то расследование убийств рискует зайти в тупик гораздо раньше, чем я рассчитывала. Что, в принципе, не плохо!
И все же, кое на какие мысли поведение Лорна меня натолкнуло. Чтобы быть в курсе продвижения дел в участке, мне нужно с ним сблизиться. Тем более, что сам Ричард явно не против.
“Держи друзей близко, а врагов еще ближе”, – вспомнилась старая пословица, весьма подходящая к случаю. Мне нужно очаровать Лорна, втереться в доверие. Это станет неплохим решением проблемы. Все же убивать мужчину мне не хотелось, а обман не казался чем-то ужасающим.
– А я смотрю, детектив Лорн, вы любите играть, – пользуясь близостью его лица, я, чуть царапая ногтем, провела пальцем по гладковыбритой щеке. Зрачки в зеленых глазах мужчины расширить, а дыхание стало шумным. – Что же, давайте поиграем! Разгадайте меня, Ричард!
Я резко отстранилась и, все так же сохраняя на лице уверенную улыбку, встала из-за стола. Если перед детективом уже не было смысла играть несчастную вдову, то этим нужно пользоваться. Пусть видит перед собой женщину уверенную, опытную, не стесняющуюся своих желаний, бросающую ему вызов и задевающую самолюбие.
Бри была права, я ему нравилась. Мой чуткий нос не мог не уловить запаха мужского желания, а значит брошенные зерна падали на благодатную почву. Мое поведение обязательно зацепит Лорна, а дальше дело техники. Правда, еще незнакомой для меня: поддерживать отношения с мужчиной, а не убивать его.
И все же я была уверена, что справлюсь.
– Спасибо за отличную компанию и десерт, господин Лорн, – глядя на детектива сверху-вниз, проворковала я. – Было приятно провести с вами время.
Пока мужчина не опомнился, грациозно развернулась на каблуках и с видом, полным достоинства, вышла из кафе. На этот раз за мной Ричард не пошел, я видела, как он смотрит мне вслед, сидя у столика за окном. И это меня несказанно радовало.
Поймав извозчика, я отправилась в банк. Там долго возилась с бумагами, совершая анонимный денежный перевод на имя Бриттани. Банковский работник смотрел на меня со странным выражением лица, особенно пока проводил столь странную операцию. Пришлось очаровательно улыбнуться и соврать:
– У сестры скоро праздник, я хочу, чтобы деньги оказались для нее сюрпризом.
Я не боялась, что он кому-то может рассказать. Все же мы находились в отдельной кабинке и посторонние увидеть нас не могли, а банковские операции представляли коммерческую тайну для третьих лиц. Даже полиции без специального ордера не узнать, что именно я делала в банке.
А вернувшись домой, остаток вечера провела в тишине и покое. Бри и Эмили занимались чем-то в саду, а матушка решила посетить одну из своих многочисленных подруг, я же воспользовалась редким моментом одиночества и отдыхала с книгой в библиотеке.