Выбрать главу

От 1-го до 10-ти25.

— Палач… Он вообще человек?

— Угу. Не вампир, как Драматург, и не полувампир, как Эпизод. Он совершенно заурядный обыкновенный человек.

— Но он не кажется обычным человеком.

И заурядным тоже.

Совершенно неподходящее описание.

— Хм. Согласна, — произнесла Киссшот. — Он… церковник.

— Ха. Только не говори мне, что он является членом спецподразделения Католической Церкви.

— Похоже, но в тоже время совершенно неверно.

Киссшот покачала головой в ответ на мою шутку.

Когда она была в форме 12-тилетней девочки, то я, естественно, ничего к ней не чувствовал, но сейчас девочка выросла, и я занервничал.

Она была прекрасна как кукла.

Была похожа на иностранную модель.

Или на средневековую аристократку из кино.

Хотя, думаю, ее платье играет не последнюю роль в этом впечатлении.

— Я не знаю, как выразить это словами вашей страны… Пожалуй, дословного перевода будет достаточно.

— Дословного перевода?

— Палач — это архиепископ некоторой новой религии без прошлого.

— А-архиепископ?

Он большая шишка.

Такой молодой архиепископ… Поскольку он человек, ему должно быть столько лет, на сколько он выглядит, верно?

— У этой веры нет названия, об этой организации даже я мало знаю. Однако есть кое-что, что я должна прояснить: исходя из доктрин этой религии, существование Кайи не допускается.

— Ох…

Новая религия без прошлого, хм.

Однако Киссшот живет уже около 500 лет, поэтому мне как-то не хочется доверять ее чувству времени. Она может назвать новой даже религию, существовавшую еще до войны26.

Интересно, какой порядковый номер у Палача как архиепископа.

Не может же он быть одним из основателей?

— Палач лично выполняет обязанности этой религии по уничтожению Кайи, которые не должны существовать. Иначе говоря, Палач, будучи архиепископом, также является руководителем того, что ты назвал спецподразделением.

— Ясно.

— Он серый командир черной команды, служащей под тенью четвертой группы темных сил особого реагирования.

— Этот перевод слишком дословный.

Переведи более точно. Этот вариант такой шаблонный…

— Ну ладно, он же всего лишь человек. Не важно, какие трюки он будет использовать — все равно не сравнится с вампиром.

— Он человек, не являющийся ни вампиром, ни полувампиром, специальностью которого является уничтожение вампиров. Он тот, кого тебе действительно следует опасаться. Палач забрал обе моих руки, помнишь?

— Разумеется.

Драматург — правая нога.

Эпизод — левая нога.

Палач — левая и правая руки…

Проще говоря, двойная доля.

— Однако в прошлый раз я была неосмотрительна. И мое физическое состояние было не очень хорошим.

Это было ловкое оправдание.

Хотя я не возражаю.

— Если Драматург охотится на вампиров по работе, а Эпизод по личным мотивам, то Палач охотится на вампиров из-за убеждений. Я говорю только за себя, но иметь дело с верующими весьма проблематично.

Работа. Личные мотивы. Убеждения.

Да, убеждения могут быть хуже личных мотивов.

— Эй, что же мне делать?

— Выиграй. Оставляю это на тебя.

— …

Она может быть легендарным вампиром или кем-то вроде этого, но ее привычка настаивать на своем несмотря ни на что, зашла слишком далеко, как мне кажется.

Киссшот, закончив свою речь, легла на койку и заснула.

Хм-м-м-м.

Поскольку она выглядела как девушка одного со мной возраста и была такой хорошенькой, то если я по неосторожности подойду к ней ближе, мне будет трудно ничего не делать.

Мне даже казалось, что она соблазняет меня.

Мне даже казалось, что с моей стороны будет грубо ничего не делать.

Я даже чувствовал себя неловко.

Это была бесконечная бредовая спираль.

— Как бы то ни было…

Наступило ранее утро, и я тоже собирался поспать.

Сейчас не было никакого смысла выбирать тактику, я хорошо это усвоил после недавнего случая с Эпизодом. Когда мой жалкий план боя провалился, это просто выбило меня из колеи.

Мне нужно научиться приспосабливаться в бою.

Несмотря на то, что это для меня может быть трудно.

Даже сегодня после заката Ханекава придет сюда, и мне нужно кое-что сказать ей. К этому времени мне следует отдохнуть и собраться с мыслями. Вообще-то тело вампира всегда сохраняет свое здоровье, поэтому даже без всякого сна я буду в порядке, просто мне хотелось немного подумать.

Сегодня уже 5-е апреля.

Весенние каникулы, если вы заметили, почти закончились.

Я на самом деле беспокоился насчет того, смогу ли снова стать человеком до начала нового семестра. Если не успею до начала учебного года, вряд ли кто-то сочтет уважительной причиной «поиски себя».

вернуться

25

Японский аналог фразы «от А до Я». Символ «1» выглядит похожим на «-», а «10» на «+».

вернуться

26

Из текста неясно, какая война имеется в виду, но, скорее всего, Вторая Мировая.