43 Кожевников В А. Указ. соч Т. II С. 8–9.
44 Le Lalita Vistara, contenant l’histoire du Bouddha Gakya-Mouni depuisa naissance jasqu’a sa predication. P. 51–52.
45 The Sacred Books of the East. Vol. XIII. P. 379.
46 Буддийские сутты. С. 125.
47 Warren H. С. Buddhism in Translations. Cambridge, 1906. P. 58.
48 Цит по: Кожевников В А. Указ. соч. T I. С 235.
49 Warren Н. С. Op. cit. P. 32
50 Кожевников В А Указ. соч Т. I. С. 237.
51 2500 Years of Buddhism Р. X.
52 Le Lalita Vistara, contenant l’histoire du Bouddha Cakya-Mouni depui sa naissance jusqu’a sa predication P 50—51
53 Буддийские сутты. С 145, 133–134, 132
54 Там же. С 102.
55 Там же. С. 114 (примеч.).
56 Пфлейдерер О. О религии и религиях. СПб., 1909. С 152–153.
57 См.: Ольденберг Г. Указ соч С 345–348, 367
58 Там же С 342
59 Das Mahaparinirvanasutra. Auf Grund von Turfan/ Handschriften herausgegeben und bearbeitet von E. Waldschmidt. Tl. II. Berlin, 1951. S. 342.
60 Warren //. C. Op. cit. P. 382.
61 Ольденберг Г. Указ. соч. С. 372, 378.
62 Там же. С. 376–378.
63 Цит по: Кожевников В. А Указ. соч. Т. II. С. 202.
64 Milinda’s Questions / Translated from the Pali by B. Horner. L., 1964. P. 161–164. См. также: Подгорбунский И. А. Буддизм, его история и основные положения его вероучения. Вып. 2. Иркутск, 1901. С. 66–68.
65 The Sacred Books of the East. Vol. XVII P. 100, Koeppen C. F. Die Religion des Buddha und ihre Entstehung. Bd I. S. 239–242; cm.: Подгорбунский И. А. Указ соч. С. 12–20.
66 Copelston. Buddhism primitive and present in Magadha and in Ceilon. L., 1908. P 230.
67 The Sacred Books of the East. Vol. XX. Oxford, 1885. P 377.
68 Цит. по: Кожевников В. А Указ. соч. Т. II. С. 202.
69 См.: Минаев И. П. Указ. соч. С. 179—184
70 Буддийские сутты. С. 150–152.
71 Барт А. Указ. соч. С. 142, 144, 143.
72 Koeppen С F. Op. cit. S. 554.
73 2500 Years of Buddhism New Dehli, 1956. P XIV
74 Кожевников В А. Указ. соч. Т. II С. 107–109.
75 Там же. С. 39.
76 Там же Т. I. С. 280.
77 Там же. Т II. С. 590–591.
78 The Sacred Books of the East. Vol. XIII. P. 301.
79 Ильин F. Ф. Религии древней Индии. М., 1959. С. 36.
80 Bloch J. Op. cit. P. 125–126, 169; Sircar D. C. Op. cit. P. 52, 74.
81 Bloch J. Op. cit. P 145; Sircar D. C. Op. cit. P. 33.
82 Bloch J. Op. cit. P. 121–122; Sircar D C. Op. cit. P. 50–51.
83 Bloch J. Op. cit. P. 152; Sircar D. C. Op. cit. P. 63–64.
84 Christus und die Religionen der Erde. Bd III. S. 246.
85 Барт А Указ. соч. С. 140.
86 История человечества Всемирная история / Под ред. Г. Гельмольта. Т II СПб. Б. г С 395.
87 Christus und die Religionen der Erde. Bd III. S. 255.
88 Иллюстрированная история религий. Т. II. С. 72.
89 Кожевников В. А. Указ. соч. Т. II С. 108.
90 См.: Пфлейдерер О. Указ. соч. С. 154.
91 Kern Н. Der Buddhismus und seine Geschichte in Indien. Bd II. Leipzig, 1884. S. 484.
92 The Awakening of Faith, attributed to Asvagosha / Translated with Commentary by J. S. Hakeda. N. Y.; L., 1967.
93 Такая датировка жизни Нагарджуны оспаривается многими авторами, отодвигающими ее на два столетия вперед.
94 2 5 00 Years of Buddhism. P. 48–49.
95 Минаев И. П. Указ. соч. С. 23.
96 Современный историк индийской философии М. Рой отрицает не только преемственность махаяны с хинаяной, но даже ее связь с буддизмом (см: Рой М. История индийской философии. М., 1958. С. 332). Конечно, в махаяне сказались процессы приспособления буддизма к распространенным в массах верованиям и культам других религий, но это все же не привело к исчезновению в ней основного буддийского ядра.
97 Васильев В. Указ. соч. С. 122. Существует и тенденция рассматривать философские построения буддизма в кантианском духе (см… Щербатской Ф И. Философское учение буддизма. Пг., 1919).
Глава пятая. БУДДИЗМ В ОТДЕЛЬНЫХ СТРАНАХ АЗИИ
ЦЕЙЛОН
По достаточно правдоподобному преданию, буддизм впервые проник на Цейлон, когда туда во второй половине III в. до н. э. явился во главе большой группы проповедников и монахов сын Ашоки Махинда. Вместе со своими спутниками он прочел перед царем Деванампиятиссой и жителями столицы Анурадхапуры ряд проповедей, которыми убедил сингалов и их царя принять буддизм. Успех проповеди был тут же закреплен тем, что на Цейлон была доставлена из Индии ветка со священного дерева, сидя под которым Гаутама якобы обрел свое «просветление». Предание рассказывает о происходивших при этом чудесах, конечно либо вымышленных, либо инсценированных.
В Паталипутре, откуда должна была отправиться ветка дерева Бо, колебались в принятии решения по этому вопросу. Наконец надумали поручить это решение самой ветке. Изготовили золотой горшок, на котором сделали надпись: «Если этой ветке дерева Бо суждено отправиться в страну Лаика, пусть она пересадится сама в этот горшок» 1. И ветка исполнила это. Дальше чудеса продолжались вплоть до того, что, когда ветка была водружена на свое место в столице Цейлона, она сама вогнала в землю тот золотой горшок, в котором сидела. Превратившись в дерево, Бо стала одной из главных буддийских святынь Цейлона, а отпочковавшиеся от нее ветки распространялись по всему острову, так что вскоре владение деревом Бо стало непременным требованием существования любого буддийского монастыря. Характеризуя то значение, которое получил в буддизме культ дерева Бо, известный английский буддолог Рис-Дэвидс пишет: «Дерево Бо получило у буддистов такое же значение, как крест у большинства христиан» 2.